Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «initiatives vous avez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Moore : Lorsque vous avez passé en revue les cinq initiatives, vous avez parlé de coopération, de coordination, etc.

Senator Moore: When you ran through the five initiatives, you spoke about cooperation, coordination and so on.


Pourriez-vous nous en parler et nous dire quelles initiatives vous avez prises pour atténuer les retombées — je vais utiliser un terme juridique que vous connaissez bien — extraterritoriales de cette loi, la Patriot Act, sur les droits des Canadiens?

Could you comment about those, and what initiatives you have been taking to limit the impact — I will use a legal term that you will be familiar with, the extraterritoriality — of the Patriot Act over the rights of Canadians?


Le projet de loi n'empêchera pas cela, parce que, dans le contrat initial, vous avez donné votre consentement à cette pratique.

The bill will not prevent this kind of practice because consent was given in the initial contract.


L'année dernière, lorsque vous avez établi le prix initial, vous avez utilisé une base très large—la base initiale.Vous avez utilisé une base plus restreinte cette année.

Last year, on your initial pricing, you took such a wide basis—the initial basis.You've narrowed that this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous connaissance d'initiatives transnationales pour faire appliquer de telles méthodes?

Are you aware of any cross-border initiative(s) aimed at enforcing such methods?


Mme Ruby Dhalla: En ce qui concerne certaines des initiatives, vous avez décrit le commencement d'une simplification du processus, les quatre étapes pour l'approbation des licences, comment avez-vous communiqué ces initiatives aux intéressés?

Ms. Ruby Dhalla: In regard to some of the initiatives you had outlined in the beginning in terms of the streamlining of the process, the four steps for the licence approval, how have you been communicating those initiatives to the stakeholders?


Vous avez pris l’initiative, vous avez contribué à résoudre le long conflit interne en Irlande et vous avez contribué à une normalisation de la situation dans ce pays.

You took the initiative, helped find a solution to the protracted internal conflict in Ireland and helped normalise the situation there.


Enfin, le Parlement européen a souligné la nécessité de faciliter la participation des organisations sociales et je voudrais demander quelles initiatives vous avez l’intention de prendre pour promouvoir la participation des organisations féminines.

Finally, the European Parliament has highlighted the need to make it easier for social agencies to take part and I should like to ask what initiatives you intend to take to increase the participation of women's organisations.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


Voilà aussi pourquoi je voulais vous remercier, et sur le fond et sur la forme, de l'initiative que vous avez prise.

So that is also why I wished to thank you, as well as to thank you for the form and the content of the initiative you have taken.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     initiatives vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives vous avez ->

Date index: 2024-06-24
w