Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives qui aideront à réduire ceci parce " (Frans → Engels) :

Ceci aura des impacts positifs sur l’économie, notamment parce que ces mesures aideront les entreprises à innover et à améliorer leur compétitivité.

This will have positive impacts on the economy, particularly since these incentives will help business to innovate and to improve their competitiveness.


Lorsque cela nous coûte plus cher, et que nous nous heurtons au mur financier que nous connaissons, à titre de pays, nous devrions pouvoir trouver des façons d’appuyer les initiatives qui aideront à réduire ceci parce que, inévitablement, le pétrole va demeurer un bien désiré pendant très longtemps.

When it costs us extra money and we're up against the financial wall that we are, as a nation we should be looking to find ways to support the initiatives that will help us reduce that, because inevitably, oil is going to be a commodity that is desired for a very long term into the future.


Par exemple, un certain nombre d'entre nous ont, au fil des ans, déposé des projets de loi d'initiative parlementaire visant à réduire l'âge à partir duquel les pompiers sont admissibles aux prestations du RPC parce qu'ils travaillent dans une industrie très dangereuse.

For example, a number of us have moved private members' bills over the years to lower the qualifying age for firefighters to get CPP benefits, because they work in a very hazardous industry.


De nombreuses autres initiatives existent au sein de notre ministère, lesquelles l'aideront à réduire sa consommation énergétique dans ses immeubles.

There are numerous other initiatives within our department that will help us reduce our energy consumption in buildings.


Monsieur le Président, cette initiative porte sur des solutions simples, qui nous aideront à réduire le nombre de décès inutiles de mères et d'enfants.

Mr. Speaker, this initiative is about simple solutions that will help us reduce the unnecessary deaths of mothers and children.


Ce sera possible parce que la priorité du financement de Natura 2000 sera incluse dans les orientations stratégiques relatives aux différents Fonds destinés à financer les initiatives qui seront bientôt présentées par la Commission et qui aideront les États membres à présenter leurs programmes.

That will be possible because the priority of financing Natura 2000 will be included in the strategic guidelines relating to the various funds designed to finance the initiatives which are soon to be presented by the Commission and which will help the Member States in presenting their programmes.


Ceci aura des impacts positifs sur l’économie, notamment parce que ces mesures aideront les entreprises à innover et à améliorer leur compétitivité.

This will have positive impacts on the economy, particularly since these incentives will help business to innovate and to improve their competitiveness.


- Bien que nous sachions que ce genre d'opération, à l'instar de la journée des femmes ou de celle du sida, est surtout destiné à donner bonne conscience aux plus sincères de ceux qui en prennent l'initiative et à dissimuler la volonté de ne rien faire des plus cyniques d'entre eux, nous avons voté pour le rapport sur la proposition de décision du Conseil relative à l'année européenne des handicapés parce que tel est le souhait des associations de handicapés, qui espèrent que les actions entreprises dans ce cadre les ...[+++]

– (FR) Although, as we know, the main purpose of this kind of venture, modelled on International Women’s Day or World Aids Day, is to assuage the consciences of the most sincere of those who support the initiative and to conceal the desire not to do anything of the more cynical among them, we voted for the report on the proposal for a Council Decision on the European Year of People with Disabilities, for that was what the organisations of people with disabilities wanted us to do. They hope that the action taken as part of this initiative ...[+++]


Ils m’ont presque tous répondu ceci : nous, petites entreprises, n’avons pas une vue très claire du Fonds européen d’investissement et notamment des différents éléments du Programme d’action spécial Amsterdam PASA sur les PME et la promotion de l’emploi, parce qu’il existe énormément de sous-programmes séparés avec des compétences différentes ; citons, à titre d’exemple, la facilité normale de garantie en faveur des PME, l’initiative pour la croissance ...[+++]

The almost unanimous verdict was as follows: when it comes to the European Investment Fund, and especially the various components of the Amsterdam Special Action Programme (ASAP) on SMEs and job creation, we small enterprises lose track of things because there is a plethora of individual sub-programmes, responsibility for which is in all kinds of different hands, I might add. For example, there is the normal SME guarantee facility, the growth and employment initiative, the growth and environmental initiative, the EIF technology facili ...[+++]


M. Slinn considère que les dispositions du projet de loi C-10 contre le trafic de drogue nous aideront à réduire ce problème parce que, selon lui, c'est en réduisant la production et la distribution de ces substances dangereuses et illégales qu'on privera le crime organisé de son oxygène.

He asserted that Bill C-10's stance on drug trafficking will help alleviate this problem because, according to him, cutting off the production and distribution of these dangerous and illegal drugs takes away the lifeblood of organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives qui aideront à réduire ceci parce ->

Date index: 2025-03-15
w