Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGRI
Borlaug Global Rust Initiative
Comité des initiatives internationales en environnement
IAVI
ICRI
IIRC
Initiative internationale contre le trachoma
Initiative internationale contre le trachome
Initiative internationale pour les récifs coralliens

Vertaling van "initiatives internationales engagées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative internationale contre le trachoma | Initiative internationale contre le trachome

International Trachoma Initiative | ITI [Abbr.]


Initiative internationale contre les incapacités évitables [ Initiative internationale pour la prévention des accidents ]

International Initiative Against Avoidable Disablement


Borlaug Global Rust Initiative [ BGRI | Initiative internationale Borlaug contre la rouille du blé ]

Borlaug Global Rust Initiative


Initiative internationale pour les récifs coralliens | ICRI [Abbr.] | IIRC [Abbr.]

International Coral Reef Initiative | ICRI [Abbr.]


Comité des initiatives internationales en environnement

Committee on International Environmental Initiatives


Initiative internationale pour le vaccin contre le sida | IAVI [Abbr.]

International AIDS Vaccine Initiative | IAVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. souscrit résolument aux différentes initiatives internationales engagées actuellement pour réformer le système mondial, y compris le processus de l'érosion de la base d'imposition et du transfert de bénéfices (EBITB) de l'OCDE, en accordant une attention particulière au renforcement de la participation des pays en développement aux structures et aux procédures de la coopération fiscale internationale; prie l'Union européenne et les États membres de veiller à ce que le comité d'imposition des Nations Unies devienne un véritable organe intergouvernemental, qu'il soit doté de ressources supplémentaires suffisantes dans le cadre du Cons ...[+++]

13. Strongly supports the range of existing international initiatives to reform the global system, including the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) initiative, with a focus on the increased participation of developing countries in the structures and procedures of international tax cooperation; urges the EU and the Member States to ensure that the UN taxation committee is transformed into a genuine intergovernmental body, better equipped and with sufficient additional resources, inside the framework of the UN Economic and So ...[+++]


13. souscrit résolument aux différentes initiatives internationales engagées actuellement pour réformer le système mondial, y compris le processus de l'érosion de la base d'imposition et du transfert de bénéfices (EBITB) de l'OCDE, en accordant une attention particulière au renforcement de la participation des pays en développement aux structures et aux procédures de la coopération fiscale internationale; prie l'Union européenne et les États membres de veiller à ce que le comité d'imposition des Nations Unies devienne un véritable organe intergouvernemental, qu'il soit doté de ressources supplémentaires suffisantes dans le cadre du Cons ...[+++]

13. Strongly supports the range of existing international initiatives to reform the global system, including the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) initiative, with a focus on the increased participation of developing countries in the structures and procedures of international tax cooperation; urges the EU and the Member States to ensure that the UN taxation committee is transformed into a genuine intergovernmental body, better equipped and with sufficient additional resources, inside the framework of the UN Economic and So ...[+++]


2. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en vue de promouvoir la paix, la prospérité et le progrès au Moyen-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartette conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence et un dialogue réguliers, forts et communs du Quartette à haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne, en insistant sur les principes de non-violence, de reconnaissance de l'État d'Israël et d'acceptation des obligations et des accords précédents, y compris de la feuille de route; demande à Israël et à l'Autor ...[+++]

2. Encourages the partners to reinforce their common efforts to promote peace, prosperity and progress in the Middle East on the basis of the successive initiatives undertaken by the Quartet in accordance with the Road Map, ensuring at each stage a regular, strong joint Quartet presence and dialogue at a high level; stresses the importance of a common approach towards the Palestinian Authority, insisting on the principles of non-violence, recognition of the state of Israel and acceptance of previous agreements and obligations, including the Road Map; calls on Israel and the Palestinian Authority to avoid unilateral actions which could ...[+++]


I. considérant que l'Union s'est engagée à faire passer son niveau d'aide publique au développement (APD) à 0,7 % du PIB d'ici 2015 (0,56 % d'ici 2010) et à verser au moins 50 % de son APD à l'Afrique; considérant que l'APD en provenance de l'Union comprend 20 000 000 000 EUR du 10 Fonds européen de développement (2008-2013) en faveur de l'Afrique subsaharienne; considérant que l'Union a alloué 350 000 000 EUR à l'instrument financier pour la paix en Afrique et 5 600 000 000 EUR au partenariat UE-Afrique pour les infrastructures pour la période 2008-2013; considérant que l'Union est un des plus importants contributeurs aux missions d ...[+++]

I. whereas the EU is committed to increasing its level of Official Development Assistance (ODA) to 0,7 % of GDP by 2015 (0,56 % by 2010), and to allocate at least 50% of EU ODA to Africa; whereas EU ODA includes EUR 20 billion to Sub-Saharan Africa from the 10th European Development Fund (2008-2013); whereas the EU allocated EUR 350 million to the Africa Peace Facility and EUR 5,6 billion to the EU-Africa Partnership on Infrastructure for 2008-2013; whereas the EU is a major contributor to international peace-keeping missions in Africa, the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and other international ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission s’est également engagée à favoriser le respect des instruments internationaux de la responsabilité sociale des entreprises[12] et continuera à soutenir les initiatives internationales visant à promouvoir la transparence dans les industries extractives, telles que le système de certification du processus de Kimberly et l’EITI.

The Commission is also committed to supporting respect for international corporate social responsibility instruments[12] and will continue to support international initiatives to promote transparency in the extractive sector such as the Kimberly Process Certification Scheme and EITI.


9. se félicite des initiatives récemment engagées dans plusieurs États membres pour améliorer la situation des populations LGBT et décide d'organiser le 17 mai (Journée internationale contre l'homophobie) un séminaire sur l'échange des bonnes pratiques;

9. Welcomes steps taken in several Member States recently to improve the position of LGBT people and resolves to organise a seminar for the exchange of good practice on 17 May (International Day against Homophobia);


Consciente de l'intérêt d'une approche globale conjuguant les différentes initiatives engagées, l'UE a indiqué, dans les conclusions adoptées par le Conseil, le 15 septembre 2006, sa disponibilité à assurer la coordination des efforts déployés par la communauté internationale dans le secteur de la sécurité, en étroite coopération avec les Nations unies, pour soutenir les autorités congolaises dans ce domaine.

As it is aware of the benefits to be gained from adopting a comprehensive approach combining the different initiatives underway, the EU indicated in the conclusions adopted by the Council on 15 September 2006 that it was prepared to assume a coordinating role in international efforts in the security sector, in close cooperation with the United Nations, to support the Congolese authorities in this field.


Consciente de l'intérêt d'une approche globale conjuguant les différentes initiatives engagées, l'UE a indiqué, dans les conclusions adoptées par le Conseil le 15 septembre 2006, sa disponibilité à assurer la coordination des efforts déployés par la communauté internationale dans le secteur de la sécurité, en étroite coopération avec les Nations unies, pour soutenir les autorités congolaises dans ce domaine.

As it is aware of the benefits to be gained from a comprehensive approach combining the different initiatives underway, the EU indicated in the conclusions adopted by the Council on 15 September 2006 that it was prepared to assume a coordinating role in international efforts in the security sector, in close cooperation with the United Nations, to support the Congolese authorities in this field.


5. EUJUST LEX doit se dérouler dans de bonnes conditions de sécurité, être indépendante et se distinguer d'autres initiatives analogues, tout en venant compléter et enrichir les efforts de la communauté internationale, notamment des Nations unies, et en opérant des synergies avec l'action que la Communauté et les États membres ont déjà engagée.

5. EUJUST LEX shall be secure, independent and distinct but shall be complementary and bring added value to ongoing international efforts, in particular of the United Nations, as well as develop synergies with ongoing Community and Member States efforts.


À l'issue de cette conférence, la communauté internationale s'est engagée [3] à «appuyer et encourager les initiatives récentes comme l'abandon de l'aide liée».

In the outcome of FFD the international community committed itself [3] to "Support and enhance recent efforts and initiatives, such as untying of aid.".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives internationales engagées ->

Date index: 2024-10-02
w