(2) considérant que le règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels(6) prévoit à son article 2, paragraphe 2, que le FEDER a pour mission essentielle le soutien des objectifs n° 1 et n° 2 visés à l'article 1er, premier alinéa, points 1 et 2 (ci-après dénommés "objectifs n° 1 et n° 2") dudit règlement; que les articles 20 et 2
1 du même règlement prévoient que le FEDER contribue au financement de la coopération transfrontalière, transnationale, et interrégionale ainsi qu'à la réhabilitation économique et sociale des villes et des banlieues en
crise au titre des ...[+++]initiatives communautaires; que les articles 22 et 23 du règlement en question prévoient qu'il soutient des actions innovatrices au niveau communautaire et des mesures d'assistance technique; (2) Whereas Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds(6) provides that the main task of the ERDF is to contribute to the attainment of Objectives 1 and 2, as referred to in Article 1, first subparagraph, points 1 and 2 (hereinafter referred to as "Objectives 1 and 2") of that Regulation; whereas Articles 20 and 21 of the same Regulation provide that the ERDF is to contribute to financing cross-border, transnational and interregional cooperation as well as to economic and social regeneration of cities and urban neighbourhoods in crisis
under the Community Initiatives; whereas Articles ...[+++]22 and 23 of the Regulation in question state that it is to support innovative measures at Community level and technical assistance measures;