Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives déjà lancées » (Français → Anglais) :

Ces efforts viennent s'ajouter aux initiatives déjà lancées.

This adds up to already launched initiatives.


4. déplore les mesures prises par certains États membres contre des groupes de demandeurs d'asile et l'incapacité du Conseil européen à mettre en œuvre les initiatives déjà lancées par la Commission en vue de mettre en place un mécanisme crédible et contraignant de solidarité entre les États membres à l'échelle de l'Union, qui comprendrait un programme de réinstallation obligatoire ainsi que des relocalisations d'urgence;

4. Deplores the actions taken by certain Member States against groups of asylum seekers and the fact that the European Council failed to implement the initiatives already launched by the Commission that are aimed at setting up a credible, EU-wide binding mechanism for solidarity among Member States which would encompass a compulsory resettlement scheme along with emergency relocations;


20. s'inquiète profondément des évolutions récentes dans la Méditerranée et sur la route des Balkans occidentaux, où un nombre record de migrants clandestins ont traversé les frontières de l'Union européenne, ce qui constitue un défi sans précédent pour l'Europe et ses États membres, qui requiert une réponse commune et résolue de l'Europe; exprime son soutien aux mesures proposées par la Commission et demande leur adoption et leur mise en œuvre rapide par les États membres; souligne qu'il y a lieu de mettre davantage l'accent sur les initiatives déjà lancées par la Commission, en particulier les propositions de relocalisation et de réi ...[+++]

20. Is deeply concerned at the recent developments in the Mediterranean and in the Western Balkan route, where a record number of irregular migrants have crossed the EU borders, posing an unprecedented challenge to Europe and its Member States, which requires a common and resolute European response; expresses its support for the measures put forward by the Commission, and calls for swift adoption and implementation by the Member States; stresses that more emphasis should be placed on the initiatives already launched by the Commission, in particular the proposals on relocation and resettlement, as the emergency relocation mechanism trig ...[+++]


Sur certains nouveaux modèles économiques, des initiatives privées ont été d’ores et déjà lancées.

Private initiatives have already been launched for some of the new economic models.


Les spécifications devraient notamment prendre en considération et mettre à profit l’expérience et les résultats déjà acquis dans le domaine des STI, notamment dans le cadre de l’initiative «eSafety» lancée par la Commission en avril 2002.

The specifications should, inter alia take into account and build upon the experience and results already obtained in the field of ITS, notably in the context of the eSafety initiative, launched by the Commission in April 2002.


15. demande instamment à la Commission de poursuivre les initiatives déjà lancées pour permettre l'échange des meilleures pratiques en matière de prévention des maladies cardiovasculaires entre les États membres;

15. Urges the Commission to follow up on its earlier initiatives on exchanges of best practice regarding cardiovascular disease prevention between Member States;


14. demande instamment à la Commission de poursuivre les initiatives déjà lancées pour permettre l'échange des meilleures pratiques en matière de prévention des maladies cardiovasculaires entre les États membres;

14. Urges the Commission to follow up on its earlier initiatives on exchange of best practice of cardiovascular disease prevention between Member States;


La Communication fait le point sur les initiatives sectorielles déjà lancées au cours des derniers mois et annonce plusieurs initiatives nouvelles dans des secteurs tels que l'automobile ou les constructions mécaniques.

The Communication presents the sectoral initiatives that have already begun over the last few months and announces several new initiatives in sectors such as the car industry or mechanical engineering.


4. estime nécessaire de continuer à soutenir les initiatives déjà lancées dans INTERREG II, afin de permettre une capitalisation des résultats acquis lors des premiers programmes INTERREG et de pouvoir achever les projets de coopération interentreprises et interadministrations engagés;

4. Considers it necessary to continue to support the initiatives already launched under INTERREG II in order to capitalise on the results achieved in the first INTERREG programmes and complete the cooperation projects between businesses and administrations already begun;


1) poursuivre les initiatives qu'elle a déjà lancées en vue de mieux contribuer à la protection des patrimoines culturels des États membres et au fonctionnement efficace des mécanismes institués par le règlement (CEE) n° 3911/92 et par la directive 93/7/CEE, et développer, si nécessaire, d'autres initiatives, par exemple un programme de travail, dans le cadre du comité consultatif sur les biens culturels.

1. pursue the initiatives it has already launched to contribute more effectively to the protection of the Member States' cultural heritage and to the effective functioning of the mechanisms set up by Regulation (EEC) No 3911/92 and by Directive 93/7/EEC and develop, if necessary, other initiatives, for example a work programme, in the context of the Advisory Committee on cultural goods.


w