Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives d'aujourd'hui seront " (Frans → Engels) :

Grâce à l'initiative prise aujourd'hui, les investissements seront mis en commun afin d'établir des superordinateurs et des infrastructures de mégadonnées européens de premier plan.

Today's initiative will pool investments to establish leading European supercomputers and big data infrastructure.


Pour conclure, je tiens à souligner que, dans les nouvelles perspectives financières, où les initiatives communautaires ne seront plus les mêmes, nous ne devons pas oublier d’intégrer également la dimension de genre, conformément à l’expérience que nous avons déjà acquise et aux nouvelles positions et propositions présentées aujourd’hui dans la proposition de notre rapporteur.

To close, I wish to point out that, in the new financial perspectives, where we shall no longer have the Community initiatives as we have known them, we must not forget to also integrate this gender dimension, in keeping with the experience we already have and the new positions and proposals presented today in our rapporteur's proposal.


Les initiatives scientifiques d'aujourd'hui entraîneront dans dix ans des investissements majeurs, des flux de travailleurs qualifiés, l'ouverture des marchés et donc de la concurrence, et seront synonymes de croissance et de nouveaux emplois en Europe et en Afrique.

Today’s joint scientific undertakings will in 10 years’ time equate to major investments, a flow of skilled workers, the opening up of markets, and consequently competition, growth and new jobs in Europe and Africa.


Monsieur le Président, nous répondrons aujourd'hui à la question n 5. Question n 5 Mme Irene Mathyssen: Concernant la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (SPLI): a) quels changements ont été apportés à l'Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC); b) les collectivités appelées à recevoir des fonds dans le cadre de l’Initiative des partenariats de lutte contre l'itinérance diffèrent-elles de celles qui en recevaient dans le cadre de l’IPAC; c) les plans communautaires élaborés dans le cadre de l’IPA ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 5. Question No. 5 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the Homelessness Partnership Strategy (HPS): (a) what changes have been made from the Supporting Communities Partnership Initiative (SCPI); (b) will the communities designated to receive funding under the Homelessness Partnership Initiative differ from the communities that received funding under SCPI; (c) will the community plans developed under SCPI remain intact; (d) if not, what is the procedure for developing new strategies; (e) will a public consultation process within the communities still take place; (f) wil ...[+++]


Je remercie ici le président de la Commission, M. Prodi, qui, aujourd'hui, a trouvé les mots justes. Je salue et soutiens avec force les initiatives espagnoles, qui seront proposées lors du Sommet de Séville.

I am grateful to President Prodi for speaking in such unequivocal terms here today and I welcome and expressly support the Spanish initiative to be taken at the summit in Seville.


W. se félicitant de l'initiative Fast Track et du soutien de principe que lui apporte la Commission; regrettant toutefois que la Commission n'ait pas encore, jusqu'à aujourd'hui, indiqué quels seront les fonds qu'elle consacrera aux pays couverts par cette initiative,

W. welcoming the Fast Track Initiative and the Commission's support of it in principle; regretting, however, that to date, the Commission has not stated what funds it will make available to the countries covered by this initiative,


W. se félicitant de l'Initiative mondiale et du soutien de principe que lui apporte la Commission; regrette toutefois que la Commission n'ait pas encore, jusqu'à aujourd'hui, indiqué quels seront les fonds qu'elle consacrera aux pays couverts par cette initiative,

W. welcoming the Fast Track Initiative and the Commission's support in principle of it; regretting, however, that to date, the Commission has not stated what funds it will make available to those countries that are covered by this initiative,


Les initiatives d'aujourd'hui seront financées à même les ressources existantes.

Today's initiatives will be funded within existing resources.


Les orientations adoptées aujourd'hui seront envoyées pour consultation au Parlement européen, au Comité Economique et Social, au Comité des Régions, ainsi qu'au Comité de gestion pour les initiatives communautaires.

Under the consultation procedure, the guidelines will be sent to Parliament, the Economic and Social Committee, the Committee of Regions and the Management Committee for Community Initiatives.


Les orientations approuvées aujourd'hui seront envoyées pour avis au Parlement Européen, au Comité économique et social, au Comité des régions et au Comité de gestion des initiatives comunautaires composé de représentants des Etats membres.

The draft guidelines will now be sent for opinion to the European Parliament, the Economic and Social Committee, the Committe of Regions and to the Management Committee for Community initiatives composed of representatives of Member States.


w