Je ne comprends pas pourquoi une mesure législative portant sur une initiative aussi importante que le registre des délinquants sexuels, qui est essentiel et précieux pour la population canadienne, n'aurait pas un effet rétroactif alors que ce projet de loi, qui, en toute franchise, n'est pas aussi important, aura un effet rétroactif.
I do not understand why an important piece of legislation like the sex registry, which is vital and valuable to the Canadian population, would not be made retroactive but this legislation, which is really not that important quite frankly, will be retroactive.