Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECTI
Initiative agrocommerciale
Initiative commerciale Canada-UE
Initiative commerciale UE-Canada
Initiative commerciale canado-américaine
Initiative commerciale du Canada atlantique
Initiative commerciale transrégionale UE-ANASE
Initiative commerciale à vocation agricole

Traduction de «initiative commerciale devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative commerciale UE-Canada

EU-Canada Trade Initiative | ECTI [Abbr.]


Initiative commerciale transrégionale UE-ANASE

Transregional EU-ASEAN Trade Initiative | TREATI [Abbr.]


Initiative commerciale Canada-UE | ECTI [Abbr.]

EU-Canada Trade Initiative | ECTI [Abbr.]


initiative agrocommerciale [ initiative commerciale à vocation agricole ]

agri-based business venture


Initiative commerciale du Canada atlantique

Atlantic Canada Trade Initiative


Initiative commerciale canado-américaine

Bilateral Canada-United-States Trade Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'initiative des pêches commerciales intégrées du Pacifique est l'un de ces programmes; son financement devait se terminer en mars 2012, mais dans le budget de 2012, on a renouvelé son financement pour un an, c'est-à-dire 21,7 millions de dollars.

The Pacific integrated commercial fisheries initiative is one of them, so the funding was sunsetting in March 2012, but Budget 2012 gave us a one-year funding renewal of $21.7 million.


On nous a dit de ne pas insister, que le gouvernement devait tenir compte des obligations commerciales du Canada, obligations qui semblent avoir raison de toutes les initiatives que nous proposons ici.

We were told to back off, that the government had to look at Canada's trade obligations, which seem to trump any initiatives we take here.


Nous devons mettre l’accent également sur le développement du commerce et saluer cette initiative des États-Unis lors du Sommet de Québec de créer une zone de libre-échange pour "les Amériques" et nous féliciter qu’ils aient découvert que cette initiative commerciale devait avoir un substrat et une base démocratiques, comme nous l’avons souligné par le biais de nos accords de coopération avec des pays tiers qui, comme nous l’avons vu hier, en commission des affaires étrangères avec M. Patten, comprennent une clause démocratique et qui ont déjà une tradition vieille de dix ans.

We should also stress the importance of developing trade. We must welcome the initiative taken by the US at the Quebec Summit with a view to creating a free trade area for the Americas. We should be delighted that they reached the conclusion that this trade initiative should have a democratic basis. We have enshrined this in our cooperation agreements with third countries. As was made clear yesterday in the Committee on Foreign Affairs in Mr Patten’s presence, these agreements include a democratic clause and have already been in existence for ten years.


Nous devons mettre l’accent également sur le développement du commerce et saluer cette initiative des États-Unis lors du Sommet de Québec de créer une zone de libre-échange pour "les Amériques" et nous féliciter qu’ils aient découvert que cette initiative commerciale devait avoir un substrat et une base démocratiques, comme nous l’avons souligné par le biais de nos accords de coopération avec des pays tiers qui, comme nous l’avons vu hier, en commission des affaires étrangères avec M. Patten, comprennent une clause démocratique et qui ont déjà une tradition vieille de dix ans.

We should also stress the importance of developing trade. We must welcome the initiative taken by the US at the Quebec Summit with a view to creating a free trade area for the Americas. We should be delighted that they reached the conclusion that this trade initiative should have a democratic basis. We have enshrined this in our cooperation agreements with third countries. As was made clear yesterday in the Committee on Foreign Affairs in Mr Patten’s presence, these agreements include a democratic clause and have already been in existence for ten years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député et son caucus ont appuyé d'autres initiatives que les conservateurs ont mis en avant, notamment la Loi sur l’indemnisation commerciale qui, l'automne dernier, devait aider les agriculteurs et les producteurs de bois d'oeuvre.

The member and his caucus have supported other initiatives that the Conservatives have put forward, particularly the trade compensation act that was supposed to help farmers and softwood lumber producers in the late fall.


La Commission a toujours soutenu que la politique commerciale de l’UE devait avoir une dimension sociale et contribuer activement au renforcement de la dimension sociale de la mondialisation, tant en Europe qu’ailleurs, par exemple, en incluant la promotion de l’emploi, la cohésion sociale et un bon travail dans ses politiques extérieures (par ex., dans son dialogue politique avec des pays tiers, des accords bilatéraux de l’UE, des initiatives dans le domaine commercial tel que le système SPG +).

The Commission has consistently argued that EU trade policy must have a social dimension and is actively contributing to the strengthening of the social dimension of globalisation both in Europe and elsewhere e.g. by including the promotion of employment, social cohesion and decent work in its external policies (e.g. in its political dialogue with third countries, EU bilateral agreements, trade related initiatives such as the GSP + scheme).


Toutefois, d'après Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence, si l'avis initial de la Commission devait être confirmé, IMS devra concéder une licence sur l'utilisation de la structure en 1860 segments dans des conditions non discriminatoires et commercialement équitables.

However, according to European Competition Commissioner Mario Monti, should the Commission's initial opinion be confirmed, IMS would have to licence the use of the 1860 brick structure on non-discriminatory, commercially reasonable terms.


w