Le 1er avril 1994, elle déplore dans une lettre adressée au gouvernement italien les conditions imposées au futur second opérateur : - versement d'un paiement initial - redevance annuelle minimale à payer pour les 5 premières années, quel que soit le volume de son chiffre d'affaires, alors que l'opérateur public ne doit acquitter qu'une redevance de 3,5 % sur le montant de ses revenus effectifs.
In a letter it sent to the Italian Government on 1 April 1994, it deplored the conditions imposed on the future second operator: - payment of an initial fee; - payment of a minimum annual charge over the first five years, irrespective of the turnover achieved, whereas the public operator only had to pay a fee equivalent to 3.5% of its actual turnover.