Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ini de mme sharon bowles » (Français → Anglais) :

les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


La Commission a admis l'existence d'une confiance légitime dans les première et seconde décisions en raison des réponses aux questions écrites posées par M. Erik Mejier et Mme Sharon Bowles.

The Commission acknowledged the existence of legitimate expectations in the First and Second Decisions due to the replies give to written parliamentary questions of Mr. Erik Mejier and Ms Sharon Bowles.


Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé aux négociations, et en particulier la rapporteuse, Elisa Ferreira, et les rapporteurs fictifs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - et Sharon Bowles, Président de la Commission ECON du Parlement, ainsi que le Conseil et les présidences lituanienne et grecque, en particulier le Ministre grec des finances, Yannis Stournaras; et le Président de l'Eurogroupe, Jeroen Dijsselbloem, pour cette avancée majeure ...[+++]

I would like to thank all those involved in the negotiations, in particular the rapporteur Elisa Ferreira and the shadow rapporteurs - Corien Wortmann-Kool, Sylvie Goulard, Sven Giegold, Philippe Lamberts, Vicky Ford, Thomas Händel - and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee; the Council, the Greek and Lithuanian Presidencies, especially Greek Minister for Finance Yannis Stournaras, and Eurogroup President, Jeroen Dijsselbloem, for this major achievement.


La table ronde de la matinée a réuni MM. Olli Rehn et Michel Barnier, membres de la Commission européenne, M. Vitor Constâncio, vice-président de la BCE, Mme Sharon Bowles, membre du Parlement européen et présidente de sa commission des affaires économiques et monétaires, M. Andrea Enria, président de l’Autorité bancaire européenne, et M. Mario Draghi, président du Conseil de stabilité financière et gouverneur de la Banque d’Italie.

The morning panel brought together Commissioners Olli Rehn and Michel Barnier; Vitor Constâncio, Vice-President of the ECB; Sharon Bowles MEP and Chair of the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament; Andrea Enria, Chairperson of the European Banking Authority and Mario Draghi, Chairman of the Financial Stability Board and Governor of the Bank of Italy; and focused on the future of the new supervisory framework for financial markets in the EU.


Parmi les autres orateurs de haut niveau figurent John Crombez, secrétaire d'État belge, Paulo Nuncio, secrétaire d'État portugais et Sharon Bowles, membre du Parlement européen.

Among the other high-level speakers are Belgian State Secretary John Crombez, Portuguese State Secretary Paulo Nuncio and MEP Sharon Bowles.


Je tiens à féliciter chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à trouver un accord sur ce dossier très complexe, en particulier au Parlement européen — le Rapporteur Burkhard Balz et Sharon Bowles, Présidente de la Commission ECON — ainsi que la présidence lituanienne» a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.

I would like to warmly congratulate everyone who has contributed to reaching agreement on this highly complex file, in particular the European Parliament - Rapporteur Burkhard Balz and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee - as well as the Lithuanian Presidency," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal market and Services.


Pour ce qui est de la première période, la Commission reconnaît ses réponses aux questions parlementaires de M. Erik Mejier et de Mme Sharon Bowles sur la nature possible d’aide d’État de la mesure litigieuse.

With reference to the first period, the Commission acknowledges its replies to the parliamentary questions by Mr Erik Mejier and Ms Sharon Bowles regarding the possible State aid nature of the measure at issue.


Le 17 février 2006, en réponse à la question parlementaire de la députée européenne Mme Sharon Bowles, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «Selon les informations dont la Commission dispose actuellement, les règles fiscales espagnoles relatives à l’amortissement de la survaleur semblent être applicables à toutes les entreprises en Espagne, indépendamment de leur taille, du secteur, de la forme juridique ou du fait qu’elles soient privées ou publiques, dès lors qu’elles constituent des règles d’amortissement générales.

On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered, on behalf of the Commission, as follows: ‘According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of “goodwill” are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.


§ d'un côté, à réfléchir à une réforme majeure de la TVA, qui comprendrait soit l'introduction d'un mécanisme d'autoliquidation, soit l'imposition des opérations intracommunautaires au travers de mesures incluant la mise en place d'une chambre de compensation (le contexte et le fonctionnement de ces options sont présentés dans le rapport INI de Mme Sharon Bowles),

§ to envisage a major reform of VAT, which could consist of either introducing a reverse charge mechanism or of taxing intra-Community transactions via measures including a clearing-house; a description of the context and the operation of these options can be found in Mrs Sharon Bowles INI report;


Mme Sharon TAYLOR Member of the East of England Regional Assembly (Stevenage Borough Council) pour le remplacement de Mme Ruth BAGNALL.

Ms Sharon TAYLOR Member of the East of England Regional Assembly (Stevenage Borough Council) in place of Ms Ruth BAGNALL.




D'autres ont cherché : mme sharon     mme sharon bowles     ainsi     sharon     sharon bowles     sharon bowles membre     portugais et sharon     econ — ainsi     balz et sharon     européenne mme sharon     rapport ini de mme sharon bowles     ini de mme sharon bowles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ini de mme sharon bowles ->

Date index: 2021-05-06
w