Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité inhérente à la gestion
Condition inhérente
Dignité inhérente à l'être humain
Défaillance due à une faiblesse inhérente
Défaillance par fragilité inhérente
Lophocolée à feuilles différentes
Moule composite
Moule à empreintes différentes
Moule à empreintes interchangeables
Moule à empreintes multiples
Résistance inhérente à la flamme
Tourmentine variable
Valeur fondamentale inhérente à la fonction publique
à vitesse de résorption différente

Traduction de «inhérentes à différentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human


résistance inhérente à la flamme

inherent flame resistance


valeur fondamentale inhérente à la fonction publique

fundamental public-service value


activité inhérente à la gestion

managerial situation


groupe des Amis de la présidence (Questions inhérentes au cyberespace) | groupe des Amis de la présidence chargé des questions inhérentes au cyberespace

Friends of the Presidency Group (Cyber Issues)


défaillance due à une faiblesse inhérente [ défaillance par fragilité inhérente ]

inherent weakness failure [ inherent weakness fault ]




moule composite | moule à empreintes différentes | moule à empreintes interchangeables | moule à empreintes multiples

composite mould | composite mold | family mould | family mold


tourmentine variable | lophocolée à feuilles différentes

variable-leaved crestwort


à vitesse de résorption différente

resorbable at varying rates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit des inévitables incertitudes inhérentes aux projections à long terme, la fiabilité des résultats a été renforcée par l'élaboration d'un vaste ensemble de scénarios reposant sur différentes hypothèses.

While there are always uncertainties relating to long term projections, results have been made more robust by developing a wide set of scenarios with different assumptions.


Or, ce texte ne rend pas compte des difficultés inhérentes au mécanisme de la compensation légale appliquée à deux obligations soumises à des lois différentes.

But this provision does not reflect the difficulties inherent in the legal offsetting mechanism applied to two obligations subject to different laws.


Des concessions pourraient être attribuées par des entités adjudicatrices pour satisfaire les exigences inhérentes à différentes activités, soumises éventuellement à des régimes juridiques différents.

Concessions might be awarded by contracting entities for the purpose of meeting the requirements of several activities, possibly subject to different legal regimes.


(31) Des concessions pourraient être attribuées par des entités adjudicatrices pour satisfaire les exigences inhérentes à différentes activités, soumises éventuellement à des régimes juridiques différents.

(31) Concessions might be awarded by contracting entities for the purpose of meeting the requirements of several activities, possibly subject to different legal regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) En outre, des marchés pourraient être attribués pour satisfaire des exigences inhérentes à différentes activités, soumises éventuellement à des régimes juridiques différents.

(16) Furthermore, contracts might be awarded for the purpose of meeting the requirements of several activities, possibly subject to different legal regimes.


(3) Afin d'éliminer les obstacles potentiels au bon fonctionnement du marché intérieur causés par les dispositions divergentes des États membres en ce qui concerne les dénominations, la composition et l'étiquetage des produits textiles, il est nécessaire d'harmoniser les dénominations des fibres textiles et les mentions figurant sur les étiquettes, marquages et documents qui accompagnent les produits textiles à l'occasion des différentes opérations inhérentes aux cycles de la production, du traitement et de la distribution.

(3) In order to eliminate potential obstacles to the proper functioning of the internal market caused by diverging provisions of the Member States with regard to the names, composition and labelling of textile products, it is necessary to harmonise the names of textile fibres and the indications appearing on labels, markings and documents which accompany textile products at the various stages of their production, processing and distribution.


(29) Des contrats peuvent être attribués pour satisfaire des exigences inhérentes à différentes activités, soumises éventuellement à des régimes juridiques différents.

(29) Contracts may be awarded for the purpose of meeting the requirements of several activities, possibly subject to different legal regimes.


(29) Des contrats peuvent être attribués pour satisfaire des exigences inhérentes à différentes activités, soumises éventuellement à des régimes juridiques différents.

(29) Contracts may be awarded for the purpose of meeting the requirements of several activities, possibly subject to different legal regimes.


(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de ...[+++]

(63) The adoption of this Directive will not prevent the Member States from taking into account the various social, societal and cultural implications which are inherent in the advent of the information society; in particular it should not hinder measures which Member States might adopt in conformity with Community law to achieve social, cultural and democratic goals taking into account their linguistic diversity, national and regional specificities as well as their cultural heritage, and to ensure and maintain public access to the widest possible range of information society services; in any case, the development of the information so ...[+++]


16. fait observer que pour profiter pleinement des avantages du marché unique, il convient de maintenir entre les taux de change des différentes monnaies une certaine discipline, comme celle inhérente au mécanisme de change, et invite les États membres dont les monnaies ne participent pas à ce mécanisme à s'y rallier le plus rapidement possible;

16. Points out that to make full use of the single market's advantages, relations between the exchange rates of the various currencies must maintain a certain discipline, such as that provided by the exchange rate mechanism, and calls on the Member States whose currencies are not participating in the mechanism to join it as soon as possible;


w