Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhabituel que nous ayons autant » (Français → Anglais) :

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Madame la Présidente, il est rare que nous ayons autant de députés présents pour le débat d'ajournement.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Madam Speaker, it is not very often that we have so many members here for the late show.


Je dois dire qu'il est inhabituel que nous ayons autant de temps de parole, mais ces rapports sont particulièrement importants à mes yeux dans le domaine de l'agriculture et de la production alimentaire.

I have to say it is unusual for us to get so much speaking time but these reports are of particular concern to me in the agriculture and food production area.


L'auteur du rapport publié dans le Journal de l'Association médicale canadienne, M. Hrudey, écrit: « Le fait que nous ayons autant d'avis de faire bouillir l'eau, et qu'un grand nombre d'entre eux soient en vigueur depuis des années, signifie que nous ne réglons pas le problème».

The author of the Canadian Medical Association Journal report, Dr. Hrudey, says, “The fact that we have so many boil water advisories, and many of them have been in place for years, means we're not fixing the problem”.


- (EN) Madame la Présidente, plusieurs de mes collègues ont fait remarquer qu'il était très fâcheux que nous ayons autant de votes dans ce genre d'occasion, mais je voudrais vous féliciter pour nous avoir fait poursuivre.

– Madam President, a number of colleagues have remarked that it is a very bad thing to have so many votes on these occasions, but I would like to congratulate you on having kept us going.


- (EN) Monsieur le Président, comme d’autres collègues l’ont fait cette semaine, je souhaiterais, moi aussi, attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait inhabituel que nous n’ayons pas été autorisés à faire d’intervention d’une minute lundi.

– Mr President, as other colleagues have done this week, I too would like to draw the attention of the House to the unusual fact that we were not allowed to make one-minute speeches on Monday.


- (EN ) Monsieur le Président, comme d’autres collègues l’ont fait cette semaine, je souhaiterais, moi aussi, attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait inhabituel que nous n’ayons pas été autorisés à faire d’intervention d’une minute lundi.

– Mr President, as other colleagues have done this week, I too would like to draw the attention of the House to the unusual fact that we were not allowed to make one-minute speeches on Monday.


- (EN) Monsieur le Président, c'est une bonne chose que nous ayons autant de rapports sur le thème de l'environnement aujourd'hui.

– Mr President, it is good that we have so many environmental reports here today.


Mme Joyce Reynolds: J'allais dire, relativement à votre fils, qu'une statistique intéressante révèle qu'un tiers de la population obtient son premier emploi dans la restauration. Il n'est donc pas inhabituel que nous ayons des biologistes du milieu marin et des étudiants en philosophie.

Ms. Joyce Reynolds: I was going to say, in reference to your son, an interesting statistic is that one-third of the population gets its start in the restaurant business, so it's not unusual for us to have marine biologists and philosophy students.


J'attends toujours que le sénateur Comeau me pose cette question: comment se fait-il que nous ayons autant de témoins de l'Université Moncton?

I always expect Senator Comeau to ask me why we have so many witnesses from the University of Moncton.


Il faudrait que notre budget augmente de façon assez importante pour que nous ayons autant de militaires au sein des Forces canadiennes.

We would need a fairly significant increase to our budget to allow for that number of people to be in the Canadian Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inhabituel que nous ayons autant ->

Date index: 2025-05-10
w