Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aléas particuliers ou inhabituels
Concevoir des offres spéciales
Danger inhabituel
Demander le rejet de l'appel
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Présenter une motion
Risque inhabituel
Risques particuliers ou inhabituels
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "inhabituel de proposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
risques particuliers ou inhabituels [ aléas particuliers ou inhabituels ]

special or unusual risks




Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


Mécanisme de consultation et de coopération concernant des activités militaires inhabituelles

Mechanism for Consultation and Cooperation as Regards Unusual Military Activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour des raisons de clarté en droit, il me semble inhabituel de proposer que le gouvernement puisse prendre des mesures qui ne seraient pas des mesures préventives et correctives efficaces.

For the sake of clarity in law, to me it would seem unusual to suggest that the government would take anything other than effective preventative and remedial measures.


Néanmoins, il me semble — si je peux emprunter un mot cher au sénateur Cools — inhabituel de proposer qu'il n'y ait aucune limite au droit d'un sénateur de prendre la parole pour proposer au Sénat de confier à un comité un ordre de renvoi pour qu'il étudie un sujet en particulier.

Nonetheless, it seems to me — if I may steal a word that Senator Cools likes — novel to suggest that there should be any limits on the ability of an individual senator to stand up and put to this chamber the proposition that a committee should be given an order of reference to study a given topic.


Ce rapport affirme et propose toutes sortes de choses − dont certaines ne sont pas dénuées de sens, ce qui est assez inhabituel dans ce Parlement.

All kinds of things are stated and proposed in this report – some of them even sensible ideas, which is unusual in this Parliament.


– (DE) Monsieur le Président, bien que ce soit une forme inhabituelle de coopération, mon groupe a déjà proposé la semaine dernière de ne pas voter jeudi parce que nous n’avons nullement l’intention, comme le craignait M. Daul, de saper le droit de grève des Français, mais nous voudrions être certains qu’il ne sera pas fait appel à de nombreux travailleurs de France et d’Allemagne pour assurer un transport très coûteux au personnel, notamment du Parlement européen, et, ainsi, contourner la grève.

– (DE) Mr President, although this is an unusual form of cooperation, my group already proposed last week that we should not have any votes on Thursday because we had no intention whatsoever of undermining the right of the French to strike, as Mr Daul feared, but we would like to ensure that a great number of workers from France or Germany are not used to provide very expensive transport for staff, in particular, of the European Parliament, thus bypassing the strike.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première partie peut être acceptée par la Commission, mais il est inhabituel d'expliquer dans les textes de droit communautaire le contenu des articles, tel que proposé.

The first part is acceptable to the Commission, but it is not common practice in Community legal texts to explain the content of articles referred to, as proposed.


Cependant, le gouvernement a peut-être trouvé que le comité prenait son travail trop au sérieux, ce qui pourrait probablement expliquer pourquoi il a fait quelque chose d'assez inhabituel en tentant de rapidement rejeter un des amendements proposés lors de l'étude en comité.

The government, however, may have felt that the committee took its job too seriously, which probably explains why it took the rather unusual step of promptly seeking to reverse one of the amendments made by the committee.


Habituellement, les débats de la Chambre et les délibérations de ses comités sont utiles si l'on veut se faire une meilleure idée du projet de loi proposé. Compte tenu de l'unanimité inhabituelle dont le projet de loi C-59 a fait l'objet, j'étais donc impatient de consulter les délibérations de la Chambre des communes à ce sujet.

Usually debates and committee hearings in the other place are helpful in gaining a better appreciation of proposed legislation, so it was with anticipation, in view of the unusual unanimity surrounding Bill C-59 there, that I consulted the Commons deliberations on it.


Cette double approche, qui se reflète dans la façon dont la loi traite la fausse représentation, a fait ses preuves (1830) Au cours du processus qui a mené à la rédaction de ce projet de loi, certains ont demandé s'il n'était pas inhabituel de proposer, dans la Loi sur la concurrence, une mesure ne s'appliquant qu'à un seul segment de l'économie.

This dual approach is seen in the act's treatment of misleading representation and has proved to work well (1830) In the process which led to the drafting of this bill, some have questioned whether it is not unusual to be proposing legislation amending the Competition Act that would only apply to just one segment of the economy.


w