Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaphylaxie causée par un aliment ingéré
Champignons ingérés
Devoir d'ingérence
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Droit d'ingérence
Déséquilibre des constituants alimentaires ingérés
Immixtion impérative
Ingérence
Ingérence dictatoriale
Ingérence impérative
Ingérence par voie d'autorité
Zone au large des côtes
Zone climatique
Zone d'expansion
Zone d'expansion urbaine
Zone d'extension
Zone d'extension urbaine
Zone d'urbanisation
Zone d'urbanisme
Zone dollar
Zone en mer
Zone extracôtière
Zone franc
Zone marine
Zone monétaire
Zone offshore
Zone située au large des côtes
Zone sterling
Zone à urbaniser
Zone éloignée des côtes

Vertaling van "ingérable de zones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


ingérence dictatoriale [ ingérence impérative | immixtion impérative | ingérence par voie d'autorité ]

dictatorial interference


déséquilibre des constituants alimentaires ingérés

Nutritional imbalance


anaphylaxie causée par un aliment ingéré

Anaphylaxis caused by ingested food


dispositif de satiété gastrique ingérable

Ingested gastric satiety device






zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]

currency area [ currency zone | dollar area | franc area | monetary area | sterling area ]


zone extracôtière [ zone au large des côtes | zone éloignée des côtes | zone située au large des côtes | zone en mer | zone marine | zone offshore ]

offshore [ offshore zone | offshore area | offshore region ]


zone d'extension [ zone à urbaniser | zone d'extension urbaine | zone d'urbanisation | zone d'expansion urbaine | zone d'expansion | zone d'urbanisme ]

extension area [ expansion zone | urban expansion area | urban development area | development area | urban growth area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. estime que l'Union devrait revoir radicalement sa politique extérieure, notamment sa stratégie à l'égard du sud de la Méditerranée, dans le cadre de la révision en cours de la politique européenne de voisinage, car elle est inefficace; demande à l'Union de mettre en place un nouveau cadre de relations avec ces pays et ces régions qui soit fondé sur le principe de la non-ingérence dans leurs affaires intérieures et sur le respect de leur souveraineté, en visant à soutenir le développement des régions limitrophes, plutôt que sur la conclusion d'"accords d'association" principalement destinés à créer des zones de libre-échange qui serv ...[+++]

11. Considers that the EU should drastically revise its external policy, in particular its strategy towards the southern Mediterranean, as part of the ongoing European Neighbourhood Policy (ENP) review, in the light of its failure; calls for the EU to establish a new framework for relations with these countries and regions based on non‑intervention in their internal affairs and respect for their sovereignty, and aimed at supporting the development of neighbouring regions, rather than on ‘association agreements’ serving mainly to establish free trade areas that benefit corporate interests on the European side, or military interventions a ...[+++]


L'ingérence n’était pas proportionnelle à un but légitime puisque, en vertu de l'article 3 du Traité MES, le véritable objectif était de «mobiliser des ressources financières et de fournir, sous une stricte conditionnalité [.], un soutien à la stabilité à ses membres qui connaissent ou risquent de connaître de graves problèmes de financement, si cela est indispensable pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble et de ses États membres», sans paralyser son économie.

There was no relationship of proportionality of the interference to a legitimate aim since by Article 3 of the ESM Treaty 2012 the genuine objective was ‘to mobilise funding and provide stability support under strict conditionality. to the benefit of ESM Members which are experiencing or are threatened by severe financial problems, if indispensable to safeguard the euro area as a whole and of its member state’ without paralysing its economy.


X. considérant que la hausse récente et spectaculaire, jusqu'à des niveaux ingérables, des rendements d'obligations souveraines de certains pays de la zone euro a mis au jour le problèmes des incitations économiques liées aux contrats CDS basés sur des dettes souveraines, et ont montré la nécessité évidente de renforcer la stabilité financière et la transparence des marchés en exigeant la divulgation totale aux régulateurs et contrôleurs et en interdisant les transactions CDS spéculatives sur les dettes souveraines,

X. whereas the latest dramatic rises in the sovereign bond yields of some Eurozone countries to unsustainable levels has exposed the problematic economic incentives involved in CDS contracts based on sovereign debt, and clearly shown the need to reinforce financial stability and market transparency by demanding full disclosure to regulators and supervisors and banning speculative CDS trades on sovereign debt;


Il convient de reconnaître que le Brésil a joué avec succès un rôle de médiateur dans la résolution des conflits régionaux en zone LAC, sur la base du respect des principes de souveraineté nationale, de non-ingérence et de neutralité, avec un effet positif sur la stabilité politique dans la région.

It should be acknowledged that Brazil has been successfully playing a role as mediator in the resolution of LAC regional conflicts, based on respect for principles of national sovereignty, non-interference and neutrality, with a positive effect on the political stability in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Suède et les autres États membres en dehors de la zone euro ne devraient pas s’ingérer dans la réponse des pays de la zone euro face à ce problème.

Sweden and other Member States outside the euro area should not involve themselves in the euro area countries’ handling of the matter.


Pas plus que nous ne pensons qu’un nombre ingérable de zones de baignade doit être couvert par la directive.

Nor do we believe that an unmanageable number of bathing areas should be covered by the directive.


de plus en plus souvent, l'ECHO est amené à gérer des programmes relevant d'une catégorie intermédiaire - dite zone grise - se situant entre l'aide d'urgence et le développement, qui risquent souvent de s'avérer ingérables.

ECHO has increasingly found itself managing programmes in a "grey zone" between relief and development, which are often at risk of proving unsustainable.


Ce projet de loi permet entièrement de venir jouer dans des zones provinciales, et en plus municipales (1350) Il est certain que si on commence à créer des conflits, et je ne parle pas simplement du Québec, je parle des provinces comme le Nouveau-Brunswick, la Colombie-Britannique qui déjà sont concernées et veulent protéger leurs zones côtières, veulent protéger leurs poissons, et disent qu'elles veulent avoir plus de pouvoirs dans ce domaine, si on vient s'ingérer encore une fois dans leurs juridictions, on va créer le chaos.

This bill will open the door wide to interference in jurisdictions that are provincial and municipal as well (1350) If the government starts creating conflict situations-and I refer not only to Quebec, but to provinces like New Brunswick and British Columbia that are already concerned, want to protect their coastal areas and their fisheries and say they want more powers in this area-if the government starts interfering again, the result will be chaos.


2. Les parties contractantes qui ne sont pas parties au traité sur l'Antarctique conviennent d'appliquer dans leurs activiés dans la zone couverte par ce traité, le cas échéant et en temps opportun, les mesures convenues pour la protection de la faune et de la flore de l'Antarctique et les autres mesures qui ont été recommandées par les parties consultatives dans l'exercice de leurs responsabilités quant à la protection de l'environnement antarctique contre toute forme d'ingérence humaine nuisible.

2. The Contracting Parties which are not Parties to the Antarctic Treaty agree that, in their activities in the Antarctic Treaty area, they will observe as and when appropriate the agreed measures for the conservation of Antarctic fauna and flora and such other measures as have been recommended by the Antarctic Treaty Consultative Parties in fulfilment of their responsibility for the protection of the Antarctic environment from all forms of harmful human interference.


Au sujet de l'exploration scientifique de la zone réglementaire de l'OPANO—je ne parle pas de la zone des 200 milles, je ne veux pas m'ingérer dans les affaires internes du Canada—il y a là beaucoup de potentiel, beaucoup d'espèces nouvelles qui pourraient être exploitées dans l'intérêt de toutes les parties contractantes, y compris le Canada.

I would say about the scientific exploration of the NAFO regulatory area—I'm not talking about the 200-mile zone; I don't want to interfere with the internal affairs of Canada—we have a lot of potential, a lot of new species that could be utilized for the benefit of all the contracting parties, including this country.


w