Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Vertaling van "ingrédients existants déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la mention «traité avec des produits biocides», suivie du nom, en utilisant, si possible, une nomenclature commune (par exemple la nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques), de toutes les substances actives utilisées pour traiter les articles ou matériaux, ou, le cas échéant, qui ont été incorporées dans ces articles ou matériaux, ainsi que du nom de toutes les substances actives que les articles ou matériaux traités sont susceptibles de libérer dans des conditions d'utilisation normales ou prévisibles, à moins que des obligations d'étiquetage ou d'autres moyens de satisfaire aux exigences d'information au moins équi ...[+++]

the words ‘treated with biocidal products’, followed by the name, using wherever possible common nomenclature (e.g. INCI), of all active substances that were used to treat the article or materials or that were incorporated in the articles or materials, where relevant, and of all active substances which are intended to be released under normal or foreseeable conditions of use from the treated article or material, unless at least equivalent labelling requirements or alternative means to meet information requirements already exist under sector-specific legislation, the names of all nanomaterials being followed by the word ‘nano’ in brackets ...[+++]


la mention «traité avec des produits biocides», suivie du nom, en utilisant, si possible, une nomenclature commune (par exemple la nomenclature internationale des ingrédients de produits cosmétiques), de toutes les substances actives utilisées pour traiter les articles ou matériaux, ou, le cas échéant, qui ont été incorporées dans ces articles ou matériaux, ainsi que du nom de toutes les substances actives que les articles ou matériaux traités sont susceptibles de libérer dans des conditions d'utilisation normales ou prévisibles, à moins que des obligations d'étiquetage ou d'autres moyens de satisfaire aux exigences d'information au moins équi ...[+++]

the words ‘treated with biocidal products’, followed by the name, using wherever possible common nomenclature (e.g. INCI), of all active substances that were used to treat the article or materials or that were incorporated in the articles or materials, where relevant, and of all active substances which are intended to be released under normal or foreseeable conditions of use from the treated article or material, unless at least equivalent labelling requirements or alternative means to meet information requirements already exist under sector-specific legislation, the names of all nanomaterials being followed by the word ‘nano’ in brackets ...[+++]


Une date‑limite impliquerait que, si elles omettaient de mettre au point des méthodes d'expérimentation alternatives, les entreprises fabriquant des produits cosmétiques seraient contraintes de se limiter aux ingrédients existants déjà considérés comme sûrs.

A cut-off date means that failure to develop alternative test methods will require cosmetic companies to rely on existing ingredients already considered as safe.


Puisque nous en aurons connaissance, il faudra passer le plus rapidement possible à l’établissement d’une liste commune reprenant les ingrédients autorisés, telle qu’elle existe déjà - sous une forme incomplète - au Royaume-Uni, en France, en Belgique et en Allemagne.

Once in possession of these facts, we must proceed to draw up a common list of permitted ingredients of the kind that already exists in incomplete form in the United Kingdom, France, Belgium and Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits contenant des ingrédients ou des combinaisons d'ingrédients expérimentés sur des animaux en dépit de l'existence de méthodes alternatives sont déjà interdits par l'article 4, paragraphe 1, point i) (directive 93/35/CEE).

Products which contain ingredients or combinations of ingredients tested on animals despite the existence of alternatives are already prohibited under Article 4 (1)(i) of Directive 93/35/EEC.


Il existe déjà un secrétariat rural, des équipes réduites dans les provinces, une approche intéressante, une expertise et des partenariats, tous les ingrédients pour développer et mettre en valeur une ruralité moderne contemporaine et exemplaire.

There is already a Rural Secretariat, smaller teams in the provinces, a promising approach, expertise and partnerships, all the ingredients for developing and promoting contemporary and exemplary modern rurality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrédients existants déjà ->

Date index: 2021-06-25
w