Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données sur les ingrédients des détergents
DID
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Ingrédient de parfumerie
Ingrédient parfumant
Matière parfumante
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

Traduction de «ingrédients dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

Quantitative Ingredients Declaration | QUID [Abbr.]


ingrédient de parfumerie | ingrédient parfumant | matière parfumante

fragrance ingredient


réaliser une analyse physico-chimique sur des ingrédients alimentaires

implement physico-chemical analysis to food materials | undertake physico-chemical analysis to food materials | perform a physico-chemical analysis of food material | perform physico-chemical analysis to food materials


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients


base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]

Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving har ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

Infections with a predominantly sexual mode of transmission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Les ingrédients dont la concentration est de un pour cent ou moins ainsi que les colorants, quelle que soit leur concentration, peuvent être inscrits, sans ordre précis, après les ingrédients dont la concentration dépasse un pour cent.

(2) Ingredients that are present at a concentration of 1% or less and all colouring agents, regardless of their concentration, may be listed in random order after the ingredients that are present at a concentration of more than 1%.


a) lorsque le produit contrôlé contient un ingrédient dont la gamme de concentrations diffère de celle du même ingrédient contenu dans les autres produits contrôlés du groupe, la gamme de concentrations de l’ingrédient de ce produit contrôlé indiquée, conformément à l’article 11, à côté du nom du produit contrôlé et de l’ingrédient;

(a) where the range of concentration of an ingredient of the controlled product is different from the range of concentration of the ingredient in the other controlled products in the group, beside the name of the controlled product and the ingredient, the range of concentration of the ingredient in the controlled product, in accordance with section 11; and


a) immédiatement après l’ingrédient dont ils sont des constituants de manière à indiquer qu’ils en sont des constituants; cependant, dans le cas où, en application de l’alinéa B.01.010.1(8)a), une source d’allergène alimentaire ou de gluten doit figurer immédiatement à la suite de l’ingrédient, ils doivent plutôt figurer immédiatement après cette source; et

(a) immediately after the ingredient of which they are components in such a manner as to indicate that they are components of the ingredient, except that if a source of a food allergen or gluten is required by paragraph B.01.010.1(8)(a) to be shown immediately after that ingredient, they shall instead be shown immediately after that source; and


45 (1) Sous réserve du paragraphe (3), lorsque la DL ou la CL de chaque ingrédient présent dans un mélange en une concentration d’au moins un pour cent est connue, la DL ou la CL du mélange est déterminée en fonction de tous les ingrédients dont la concentration est d’au moins un pour cent, au moyen de la formule suivante :

45 (1) Subject to subsection (3), where the LD or LC of every ingredient of a mixture present at a concentration of one per cent or more is known, the LD or LC of the mixture shall be determined, taking into account all ingredients present at a concentration of one per cent or more, by using the following formulae:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Malgré le paragraphe (1), l’étiquette d’un produit multi-ingrédients dont le contenu biologique est de moins de 95 % — ou la publicité afférente à un tel produit — peut comporter la mention « d’ingrédients biologiques » si les conditions suivantes sont réunies :

(2) Despite subsection (1), a multi-ingredient product that is an organic product but contains less than 95% organic contents may be labelled or advertised with the words “organic ingredients” if those words


pour des denrées alimentaires ayant subi une perte d'humidité à la suite d'un traitement thermique ou autre, la quantité est indiquée en pourcentage correspondant à la quantité de l'ingrédient ou des ingrédients mis en œuvre, rapportée au produit fini, sauf lorsque ladite quantité ou la quantité totale de tous les ingrédients mentionnés sur l'étiquetage dépasse 100 %, auquel cas la quantité est indiquée en fonction du poids de l'ingrédient ou des ingrédients mis en œuvre pour élaborer 100 grammes de produit fini;

where foods have lost moisture following heat treatment or other treatment, the quantity shall be expressed as a percentage which shall correspond to the quantity of the ingredient(s) used, related to the finished product, unless that quantity or the total quantity of all the ingredients indicated on the labelling exceeds 100 %, in which case the quantity shall be indicated on the basis of the weight of the ingredient(s) used to prepare 100 g of finished product;


lorsque des ingrédients similaires et substituables entre eux sont susceptibles d'être utilisés dans la fabrication ou la préparation d'une denrée alimentaire sans en altérer la composition, et pour autant qu'ils interviennent pour moins de 5 % dans le produit fini, leur désignation dans la liste des ingrédients peut être réalisée à l'aide de la mention "contient.et/ou ". dans le cas où l'un au moins, parmi deux ingrédients au plus, est présent dans le produit fini, ou de la mention "contient au moins l'un des ingrédients suivants: ., ...[+++]

where ingredients which are similar or mutually substitutable are likely to be used in the manufacture or preparation of a foodstuff without altering its composition, and in so far as they constitute less than 5% of the finished product, they may be referred to in the list of ingredients by means of the phrase "contains . and/or ". , where at least one of no more than two ingredients is present in the finished product, or "contains at least one of the following ingredients ., ., ". , where at least one of no more than three ingredients is present in the finished product.


"Cependant, lorsque des ingrédients de l’ingrédient composé figurent déjà en tant qu'ingrédients simples sur la liste des ingrédients, leur répétition n’est pas obligatoire, pour autant qu’une note explicative, située à proximité de la liste des ingrédients, informe clairement l’acheteur de leur présence dans la denrée alimentaire en tant qu'ingrédients simples et comme ingrédients de l'ingrédient composé".

“However, where the ingredients of the compound ingredient are already listed as single ingredients in the list of ingredients, repetition is not compulsory, as long as an explanatory note, placed near the list of ingredients, clearly informs the purchaser that they are present in the foodstuff as single ingredients and as ingredients of the compound ingredient”.


- lorsque des ingrédients similaires et substituables entre eux sont susceptibles d’être utilisés dans la fabrication ou la préparation d’une denrée alimentaire sans en altérer la composition, et pour autant qu’ils interviennent pour moins de 5% dans le produit fini, leur désignation dans la liste des ingrédients peut être réalisée à l’aide de la mention "contient.et/ou ". dans le cas où l’un au moins, parmi deux ingrédients au plus, est présent dans le produit fini, ou de la mention "contient au moins l’un des ingrédients suivants: . ...[+++]

– where ingredients which are similar or mutually substitutable are likely to be used in the manufacture or preparation of a foodstuff without altering its composition, and in so far as they constitute less than 5% of the finished product, they may be referred to in the list of ingredients by means of the phrase ‘contains .and/or .’. , where at least one of no more than two ingredients is present in the finished product, or ‘contains at least one of the following ingredients: ., ., .:’, where at least one of no more than three ingredients is present in the finished product”.


– lorsque des ingrédients similaires et substituables entre eux sont susceptibles d’être utilisés dans la fabrication ou la préparation d’une denrée alimentaire sans en altérer la composition, et pour autant qu’ils interviennent pour moins de 5 % dans le produit fini, leur désignation dans la liste des ingrédients peut être réalisée à l’aide de la mention «contient.et/ou ». dans le cas où l’un au moins, parmi deux ingrédients au plus, est présent dans le produit fini, ou de la mention «contient au moins l’un des ingrédients suivants: ...[+++]

- where ingredients which are similar or mutually substitutable are likely to be used in the manufacture or preparation of a foodstuff without altering its composition, and in so far as they constitute less than 5% of the finished product, they may be referred to in the list of ingredients by means of the phrase “contains.and/or”. , where at least one of no more than two ingredients is present in the finished product, or “contains at least one of the following ingredients ., ., ”. , where at least one of no more than three ingredients is present in the finished product”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrédients dont ->

Date index: 2025-07-19
w