Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingrédients d'origine agricole doivent impérativement " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne l'étiquetage de produits transformés portant un logo faisant référence à la production biologique, 95% du poids des ingrédients d'origine agricole doivent impérativement être issus d'une production biologique; il peut arriver, par exemple dans une soupe, qu'une grande partie du poids total soit constituée d'eau.

In order for processed products to be labelled with a logo indicating organic production, it is essential that 95% by weight of the ingredients which are of agricultural origin should be produced organically; in soup, for example, a large part of the total weight could be accounted for by water.


Les exploitants du secteur alimentaire fournissant des indications sur l’origine doivent faire figurer des informations supplémentaires pour que le consommateur sache d’où vient vraiment l’ingrédient principal de la denrée alimentaire, et pas seulement quel a été le dernier pays dans lequel elle a été transformée.

Operators who make origin claims are required to provide further information so that people know where the characterising ingredient of the food actually comes from, not just the last country where the food was processed.


5. affirme que l'Union européenne a le devoir de nourrir ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole dans l'Union européenne est indispensable à cet égard; appelle l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union européenne, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentit défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; appelle l'attention sur les coûts que doivent assumer les agriculteurs européens pour respecter les normes les plus élevée ...[+++]

5. Affirms that the EU has a duty to feed its citizens and that continuing farming activity in the EU is key in this regard; draws attention to declining farm incomes in the EU, caused by rising production costs and price volatility, which impact negatively on farmers' ability to maintain production; highlights the costs that European farmers have to bear in meeting the highest food safety, environmental, animal welfare and labour standards in the world; stresses that farmers must be compensated for these additional costs and for providing public goods to society; underli ...[+++]


5. affirme que l'Union européenne a le devoir de nourrir ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole dans l'Union européenne est indispensable à cet égard; appelle l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union européenne, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentit défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; appelle l'attention sur les coûts que doivent assumer les agriculteurs européens pour respecter les normes les plus élevée ...[+++]

5. Affirms that the EU has a duty to feed its citizens and that continuing farming activity in the EU is key in this regard; draws attention to declining farm incomes in the EU, caused by rising production costs and price volatility, which impact negatively on farmers’ ability to maintain production; highlights the costs that European farmers have to bear in meeting the highest food safety, environmental, animal welfare and labour standards in the world; stresses that farmers must be compensated for these additional costs and for providing public goods to society; underli ...[+++]


Les députés doivent comprendre la nature coopérative des institutions agricoles des Prairies, à l'origine. Les organismes de commercialisation du blé, comme l'Union des producteurs de grain et la Commission canadienne du blé dans sa version originale, étaient très différents du monopole créé dans les années 1940, pendant la Seconde Guerre mondiale, par des dispositions contenues dans la Loi sur les mesures de guerre pour favoriser l'effort de guerre.

Members of the House need to understand the co-operative nature of original prairie agrarian institutions, the wheat pools, the UGGs, the original Wheat Board, was very different from the monopoly provisions that were brought in in the 1940s.


Les exploitants du secteur alimentaire fournissant des indications sur l’origine doivent faire figurer des informations supplémentaires pour que le consommateur sache d’où vient vraiment l’ingrédient principal du produit, et pas seulement quel a été le dernier pays dans lequel la denrée a été transformée.

Operators who make origin claims are required to provide further information so that people know where the characterising ingredient of the food actually comes from, not just the last country where the food was processed.


34. estime que le développement rapide de l'utilisation de la biomasse et l'encouragement à la production d'énergie renouvelable d'origine agricole doivent être la première des priorités lors de la réorientation de la politique agricole commune, parallèlement à une approche équilibrée de la production alimentaire; souligne que la production d'énergie à partir de la biomasse doit être organisée de manière à être à la fois efficace du point de vue de la conversion de l'énergie et écologiquement viable; se félicite à cet égard de l'intention de la Commission de présenter un pl ...[+++]

34. Considers that the rapid development of the use of biomass and the encouragement of farm-related renewable energy production must be a top priority in shifting the focus of the Common Agricultural Policy, along with a balanced approach to food production; stresses that energy production from biomass must be organised in ways that are both effective in terms of energy conversion and ecologically sustainable; in this regard welcomes the Commission's intention to present a biomass action plan and asks the Commission to include legally binding measures in its proposal;


28. estime que le développement rapide de l'utilisation de la biomasse et l'encouragement à la production d'énergie renouvelable d'origine agricole doivent être la première des priorités lors de la réorientation de la politique agricole commune, parallèlement à une approche équilibrée de la production alimentaire; souligne que la production d'énergie à partir de la biomasse doit être organisée de manière à être à la fois efficace du point de vue de la conversion de l'énergie et écologiquement viable;

28. Considers that the rapid development of the use of biomass and the encouragement of farm related renewable energy production must be a top priority in shifting the focus of Community Agricultural Policy along with a balanced approach to food production; stresses that energy production from biomass must be organized in ways that are both effective in terms of energy conversion and ecologically sustainable;


Voilà donc les arguments avancés en faveur du maintien de l'actuelle mention « Produit du Canada », tels que nous les comprenons, comme je l'ai expliqué tout à l'heure Les arguments avancés par certains membres du CCTOV en faveur d'une révision de la norme d'étiquetage « Produit du Canada » ou de la création d'un régime d'étiquetage de rechange fondé sur l'origine de l'ingrédient agricole primaire ou du produit — autrement dit, le poulet, la dinde ou les oeufs doivent avoir été élevés ou produits au Canada — comprennent le fait que ce ...[+++]

Those are supporting arguments for continuing with the current “Product of Canada” labelling as we understand it, as I explained earlier. Supporting arguments from among CPEPC members for a revision to the “Product of Canada” or alternative wording label regime based on the origin of the primary agricultural ingredient or the product i.e., the chicken, turkey, or eggs must be grown in Canada include that it gives an advantage to products produced with Canadian ingredients, which is the vast majority of what my members use.


Elle ne concerne pour le moment que les produits agricoles végétaux et les denrées alimentaires contenant essentiellement des ingrédients d'origine végétale.

For the moment, the proposal is limited to crops and products for food use consisting essentially of ingredients of plant origin.


w