Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition CFL
Condition de C-F-L
Condition de Courant-Friedrichs-Lewy
E
Fondation Friedrich Ebert
Instabilité de C-F-L
Institut Friedrich Miescher
Lex Friedrich
Réfrigérant à spirale de Friedrichs

Vertaling van "ingo friedrich " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fondation Friedrich Ebert

Friedrich Ebert Foundation [ Friedrich Ebert Stiftung ]






instabilité de Courant, Friedrichs et Lewy | instabilité de C-F-L | condition de C-F-L

Courant, Friedrichs and Lewy condition | C-F-L condition


condition de Courant-Friedrichs-Lewy [ condition CFL ]

Courant-Friedrichs-Lewy condition [ CFL condition | courant-Fredrich-Lewy condition ]


instabilité de Courant, Friedrichs et Lewy [ instabilité de C-F-L | condition de C-F-L ]

C-F-L condition [ Courant, Friedrichs and Lewy condition ]


Institut Friedrich Miescher

Friedrich Miescher Institute | FMI [Abbr.]




réfrigérant à spirale de Friedrichs

Friedrichs condenser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suppléants (art. 200, par. 2) présents au moment du vote final Ingo Friedrich, Toomas Savi, Samuli Pohjamo

Substitutes under Rule 200(2) present for the final vote


Le rapporteur était initialement Alexander Stubb (PPE, FI), mais, une fois celui-ci nommé ministre des affaires étrangères de la Finlande, la rapport a été repris par Ingo Friedrich (PPE, DE).

The rapporteur was Alexander Stubb (PPE, FI), but after he had been nominated to Foreign Minister of Finland, the report was taken over by Ingo Friedrich (PPE, DE).


Ingo Friedrich, Vice-président du Parlement européen, a approuvé l'idée d'instaurer un réseau de la subsidiarité mais, a-t-il averti, "nous devons veiller à ce qu'il ne retarde pas la prise de décision".

Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament, agreed with this idea of forming a subsidiarity network but warned that “we have to ensure that it doesn’t lead to delays in decision-making”.


Une conférence de presse sera organisée le 27 mai à 13 heures au Bundesrat, salle de plénière Leipziger Strasse 3-4 D - 10117 Berlin en présence de: Peter STRAUB, Président du Comité des régions, Président du Parlement de Bade-Wurtemberg, Ingo FRIEDRICH, vice-président du Parlement européen M. Karl-Heinz KLÄR, Secrétaire d'État, représentant plénipotentiaire du land de Rhénanie-Palatinat, membre du conseil permanent du Bundesrat Eberhard SINNER, ministre des affaires européennes de l'État libre de Bavière et responsable des questions de subsidiarité au sein de la délégation allemande du CdR Lord TOPE, membre de la collectivité du Grand L ...[+++]

A press conference will be organised on 27 May at 1 p.m. in the plenary chamber of the Bundesrat Leipziger Strasse 3-4 D- 10117 Berlin in the presence of: Peter Straub, President of the Committee of the Regions, President of the Baden-Württemberg Land parliament Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament Dr Karl-Heinz Klär, State Secretary, Plenipotentiary of the Land of Rhineland-Palatinate, Member of the Permanent Advisory Council of the Bundesrat Eberhard Sinner, Bavarian Europe Minister and subsidiarity representative of the German CoR delegation Lord Tope, Member of the Greater London Authority, First Vice-Chairman of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les protagonistes politiques des principales institutions européennes, nationales ou régionales concernées par ce projet de Constitution seront réunis autour des membres de la commission des affaires constitutionnelles du CdR: M. Ingo FRIEDRICH, vice-président du Parlement européen, M. Antonio DE LECEA, membre du cabinet du président de la Commission européenne et M. Francis JACOBS, avocat général de la Cour de justice, ainsi que de nombreux représentants des Parlements nationaux et régionaux.

All the political protagonists from the main European, national and regional institutions involved will be there alongside the members of the CoR’s Commission for Constitutional Affairs: Mr Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament; Mr Antonio de Lecea, a member of the private office of the President of the European Commission; Mr Francis Jacobs, an Advocate General at the Court of Justice; and numerous representatives from national and regional parliaments.


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (suppléant Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques et Theresa Villiers.

The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, Helena Torres Marques, Theresa Villiers.


En date du 19 mars, le comité de conciliation, coprésidé par M.Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-président du Parlement européen, et M. Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, secrétaire d'État espagnol chargé des eaux et des côtes, est parvenu avec le concours de la Commission - à mener à bon terme le processus de conciliation sur la directive concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux.

On 19 March the Conciliation Committee, co-chaired by Mr. Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), Vice-President of the European Parliament and Mr. Pascual FernÁndez MartÍnez, State Secretary for Water and the Coastline of Spain with the full support of the European Commission - successfully concluded the conciliation process on the undesirable substances in animal feed directive.


Ont participé au vote Ingo Friedrich (vice-président et président de la délégation), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (président de la commission de l’agriculture et du développement rural et rapporteur), Francesco Fiori (suppléant James L.C. Provan), Georges Garot, Elisabeth Jeggle (suppléant Xaver Mayer conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Mikko Pesälä, Encarnación Redondo Jiménez et María Rodríguez Ramos.

The following took part in the vote: Ingo Friedrich, Vice-President and delegation chairman; Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development and rapporteur; Francesco Fiori (for James L.C. Provan), Georges Garot, Elisabeth Jeggle (for Xaver Mayer pursuant to Rule 153(2)), Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Mikko Pesälä, Encarnación Redondo Jiménez and María Rodríguez Ramos.


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président du Parlement, qui a coordonné nos travaux.

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


Le 9 mars 2000, le comité de conciliation est parvenu à un accord sur un projet commun de directive concernant la lutte contre le retard de paiement, qui a été confirmé hier par M. Ingo Friedrich, vice-président du Parlement européen, et M Margarida Figueiredo, représentant permanent adjoint du Portugal auprès de l'Union européenne.

Following an understanding reached at the Conciliation Committee on 9 March 2000, an agreement on a common draft directive on late payments was confirmed yesterday by Mr Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament, and Ms. Margarida Figueiredo, Deputy Permanent Representative at the Permanent Representation of Portugal at the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingo friedrich ->

Date index: 2025-02-05
w