(33 bis) Compte tenu du caractère spécial de l'Agence, celle-ci doit faire l'objet d'un régime propre, spécial et garant de la protection des données, qui ne doit en aucun cas être inférieur au régime général applicable à l'Union et à ses agences.
(33a) Bearing in mind the particular character of the Agency, it should have its own particular regime that should also guarantee data protection, which should on no account be at a lower level than the general regime applicable to the Union and its Agencies.