Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle à 100 %
Contrôle à cent pour cent
Corporation filiale
Dimension inférieure à la cote préconisée
Employé nommé à un niveau inférieur
Employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste
Employé sous-classé
Filiale en propriété exclusive
Filiale à 100 %
Filiale à cent pour cent
Hypotension
Hypothèquer à bloc
Hypothèquer à cent pour cent
Personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste
Signe inférieur à
Sous-cote
Sous-température
Température inférieure à la température exigée
Tension

Vertaling van "inférieur à cent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé sous-classé [ employé nommé à un niveau inférieur | employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste | personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste ]

underfill


contrôle à 100 % | contrôle à cent pour cent

100 % inspection | zero defect quality control program


filiale en propriété exclusive | filiale à 100 % | filiale à cent pour cent | corporation filiale

wholly-owned subsidiary | wholly owned subsidiary | wholly-owned subsidiary corporation | 100%-owned subsidiary | 100-percent owned subsidiary | fully-owned subsidiary


Décret de 1990 autorisant la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada à constituer des filiales à cent pour cent

Canadian National Railway Company Wholly-Owned Subsidiaries Incorporation Authorization Order, 1990


hypothèquer à cent pour cent [ hypothèquer à bloc ]

mortgage out


arme à feu courte à un coup, à percussion annulaire d'une longueur totale inférieure à 28 centimètres

single-shot short firearms with rimfire percussion, with an overall length of less than 28 cm


sous-température | température inférieure à la température exigée

undertemperature




sous-cote | dimension inférieure à la cote préconisée

undersize


hypotension | tension (artérielle) inférieure à la normale

hypotension | low blood pressure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les moteurs de catégorie NRE, les États membres autorisent une prolongation de douze mois de la période de transition et de la période de dix-huit mois visée au premier alinéa pour les FEO dont la production annuelle totale est inférieure à cent engins mobiles non routiers équipés de moteurs à combustion interne.

For engines of category NRE, Member States shall authorise the extension of the transition period and of the 18-month period referred to in the first subparagraph by an additional 12 months for OEMs with a total yearly production of less than 100 units of non-road mobile machinery equipped with internal combustion engines.


40. Le montant d’indemnité auquel un marin blessé a droit pour une incapacité absolue temporaire ou pour une incapacité absolue permanente, en vertu de la présente loi, ne peut être inférieur à cent vingt-quatre dollars par semaine ou, si la moyenne des gains du marin est inférieure à cette somme, au montant de ces gains, et pour une incapacité partielle temporaire ou pour une incapacité partielle permanente il ne peut être inférieur à un montant correspondant proportionné à la diminution de capacité de gain.

40. The amount of compensation to which an injured seaman is entitled for temporary total or permanent total disability under this Act shall not be less than one hundred and twenty-four dollars per week or, where his average earnings are less than one hundred and twenty-four dollars per week, the amount of those earnings, and for temporary partial or permanent partial disability a corresponding amount in proportion to the impairment of earning capacity.


40. Le montant d’indemnité auquel un marin blessé a droit pour une incapacité absolue temporaire ou pour une incapacité absolue permanente, en vertu de la présente loi, ne peut être inférieur à cent vingt-quatre dollars par semaine ou, si la moyenne des gains du marin est inférieure à cette somme, au montant de ces gains, et pour une incapacité partielle temporaire ou pour une incapacité partielle permanente il ne peut être inférieur à un montant correspondant proportionné à la diminution de capacité de gain.

40. The amount of compensation to which an injured seaman is entitled for temporary total or permanent total disability under this Act shall not be less than one hundred and twenty-four dollars per week or, where his average earnings are less than one hundred and twenty-four dollars per week, the amount of those earnings, and for temporary partial or permanent partial disability a corresponding amount in proportion to the impairment of earning capacity.


(3) Si le volume de spiritueux à dénaturer pour obtenir une qualité figurant à la colonne 1 des annexes 1 ou 2 est supérieure ou inférieure à cent litres, le rapport entre la quantité de dénaturant utilisée et le volume de spiritueux équivaut à celui qui existe entre la quantité de dénaturant mentionnée à la colonne 2 et cent litres.

(3) Where the volume of spirits to be denatured to a grade set out in column 1 of Schedule 1 or 2 is greater or less than 100 L, the quantity of denaturant used shall be in the same proportion to that volume of spirits that the quantity of the denaturant set out in column 2 of that Schedule is to 100 L.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Le maximum de la rémunération annuelle assurable est le montant calculé conformément aux paragraphes (2) ou (3), arrondi au multiple inférieur de cent dollars.

(4) If the amount calculated in accordance with subsection (2) or (3) is not a multiple of one hundred dollars, the amount of the maximum yearly insurable earnings is rounded down to the nearest multiple of one hundred dollars.


(iv) de dix-huit mois à deux ans, si l’amende est supérieure à cinquante mille dollars mais égale ou inférieure à cent mille dollars,

(iv) of not less than eighteen months and not exceeding two years, where the amount of the fine exceeds fifty thousand dollars but does not exceed one hundred thousand dollars,


la rétention d’expositions choisies d’une manière aléatoire, équivalentes à 5 % au moins de la valeur nominale des expositions titrisées, lorsque ces expositions auraient autrement été titrisées dans la titrisation, pour autant que le nombre d’expositions potentiellement titrisées ne soit pas inférieur à cent à l’initiation.

retention of randomly selected exposures, equivalent to not less than 5 % of the nominal value of the securitised exposures, where such exposures would otherwise have been securitised in the securitisation, provided that the number of potentially securitised exposures is not less than 100 at origination.


la rétention d’expositions choisies d’une manière aléatoire, équivalentes à 5 % au moins du montant nominal des expositions titrisées, lorsque ces expositions auraient autrement été titrisées dans la titrisation, pour autant que le nombre d’expositions potentiellement titrisées ne soit pas inférieur à cent à l’initiation; ou

retention of randomly selected exposures, equivalent to no less than 5 % of the nominal amount of the securitised exposures, where such exposures would otherwise have been securitised in the securitisation, provided that the number of potentially securitised exposures is no less than 100 at origination; or


le nombre quotidien moyen de transactions sur l'action n'est pas inférieur à cinq cents.

the average daily number of transactions in the share is not less than 500.


a) ne sont pas considérées comme des modifications de la NUTS si elles entraînent un transfert démographique inférieur ou égal à un pour cent des unités territoriales NUTS 3 concernées.

(a) shall not be considered as amendments of NUTS if they involve a population transfer equal to or less than one percent of the NUTS 3 territorial units concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inférieur à cent ->

Date index: 2021-04-21
w