Il semble que mis à p
art les avantages d'infrastructure, il y a peu de choses que le gouvernement puisse faire: une éducation excellente, car les travailleurs canadiens apparemment sont excellents ils ont une bonne formation
; l'infrastructure routière pour la production en flux tendu, ce qui signifie bien entendu que la frontière doit être ouverte; l'infrastructure technologique comme par exemple les télécommunications, les réseaux de fibres optiques, et le système de
santé publique, qui représente ...[+++] une grosse subvention pour les compagnies qui n'ont pas à financer de plan d'assurance-santé privé pour leurs travailleurs.
It seems there's very little government can do other than provide the infrastructure advantages: excellent education, because Canadian workers are apparently very, very good they're well trained; the physical infrastructure of roads for just-in-time production, which of course means the frontier has to be open; technological infrastructure such as telecommunications, fibre optic networks; and the health system, which is a big subsidy to companies, because they don't have to buy private health insurance for their workers.