15. observe que, dans de nombreux États membres, les infrastructures permettant de fournir de tels services n'existent pas encore et que certains États membres mettront du temps à répondre à ces exigences; encourage les États membres concernés à s'occuper de ce problème dès que possible afin de permettre l'application pratique de l'article 7;
15. Notes that in many Member States the infrastructure to provide such services does not yet exist, and that it will take time for some Member States to meet these requirements; encourages the Member States concerned to attend to this matter as soon as possible in order to allow for the practical implementation of Article 7;