Étant donné la série de coupes radicales que le gouvernement a faites depuis 1993 en retirant des milliards de dollars des transferts aux provinces, la députée n'est-elle pas d'avis que les coûts qui ont été transférés aux provinces et subséquemment aux municipalités pourraient, dans une large mesure, être responsables des déficiences de notre infrastructure qui rendent les Canadiens bien vulnérables aux situations comme celles de Walkerton et de North Battleford?
Given the rash of severe cuts we have seen imposed by the government since 1993, taking billions of dollars out of provincial transfers, does she not agree there has been a cascading cost down to provinces and subsequently down to municipalities that to a large extent could be pointed to as part of the responsibility for failing infrastructure that has left Canadians vulnerable to the types of situations we have seen in Walkerton and North Battleford?