Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructures existantes doivent contribuer " (Frans → Engels) :

138. invite la Commission et les États membres ainsi que les parties contractantes de la Communauté de l'énergie à accroître les efforts qu'ils déploient pour la réalisation des projets stratégiques d'infrastructures concernant la demande (et sa réduction) et l'approvisionnement en énergie; considère que les infrastructures existantes doivent contribuer à l'intégration régionale;

138. Calls on the Commission and the Member States and the Energy Community Contracting Parties to increase their efforts towards the implementation of strategic energy demand (reduction) and energy supply infrastructure projects, ensuring that Parliament is informed; believes the existing infrastructure needs to contribute to regional integration;


les projets relatifs au transport et au stockage d’électricité relevant des catégories d’infrastructures énergétiques doivent contribuer de manière significative à la réalisation d’au moins l’un des critères spécifiques suivants: (i) intégration du marché en réduisant les goulets d’étranglement des infrastructures énergétiques; (ii) durabilité, entre autres au moyen de l’intégration des énergies renouvelables dans le réseau; (iii) sécurité de l’approvisionnement.

electricity transmission and storage projects falling under the energy infrastructure categories, must contribute significantly to at least one of the following specific criteria: (i) market integration by reducing energy infrastructure bottlenecks; (ii) sustainability, inter alia through the integration of renewable energy into the grid; (iii) security of supply.


L’aide de l’EFSI aux infrastructures de transport devrait contribuer aux objectifs du règlement (UE) no 1315/2013 et du règlement (UE) no 1316/2013 par la construction de nouvelles infrastructures ou d’infrastructures manquantes et également par la modernisation et la remise en état d’infrastructures existantes, tout en permettant le financement de travaux de recherche et d’innovation dans ce secteur.

EFSI support to transport infrastructure should contribute to the objectives of Regulations (EU) No 1315/2013 and (EU) No 1316/2013 by creating new or providing for missing infrastructure and also by modernising and rehabilitating existing facilities while allowing the financing of research and innovation operations in that sector.


[7] Pour garantir que les investissements dans les infrastructures et les projets soutenus dans le cadre de la présente initiative sont compatibles avec les règles en matière d’aides d’État, les projets doivent répondre aux besoins non satisfaits (par exemple, ne pas dupliquer des infrastructures existantes), utiliser au maximum le financement privé et éviter d’exclure les projets financés par le secteur privé.

[7] To ensure that infrastructure and project investments supported under this initiative are consistent with state aid rules, projects should address unmet needs (e.g. not duplicate existing infrastructure), crowd in private financing to the maximum extent possible and avoid crowding out privately financed projects.


Les mesures destinées à permettre une utilisation plus efficace des infrastructures existantes et à réduire les coûts et les obstacles liés à l'exécution de nouveaux travaux de génie civil devraient contribuer de manière significative à garantir un déploiement rapide et de grande envergure des réseaux de communications électroniques à haut débit, tout en préservant une concurrence effective, sans incidence négative sur la sécurité, la sûreté et le bon fonctionnement des infrastructures publiques ...[+++]

Measures aiming at increasing efficiency in the use of existing infrastructures and at reducing costs and obstacles in carrying out new civil engineering works should provide a substantial contribution to ensuring a fast and extensive deployment of high-speed electronic communications networks while maintaining effective competition, without adversely affecting the safety, security and smooth operation of the existing ...[+++]


(9) Les mesures destinées à permettre une utilisation plus efficace des infrastructures existantes et à réduire les coûts et les obstacles liés à l'exécution de nouveaux travaux de génie civil devraient contribuer de manière significative à garantir un déploiement rapide et de grande envergure des réseaux de communications électroniques à haut débit, tout en préservant une concurrence effective, sans incidence négative sur la sécurité, la sûreté et le bon fonctionnement des infrastructures publiques ...[+++]

(9) Measures aiming at increasing efficiency in the use of existing infrastructures and at reducing costs and obstacles in carrying out new civil engineering works should provide a substantial contribution to ensuring a fast and extensive deployment of high-speed electronic communications networks while maintaining effective competition, without adversely affecting the safety, security and smooth operation of the existing ...[+++]


(7) Les mesures destinées à permettre une utilisation plus efficace des infrastructures existantes et à réduire les coûts et les obstacles liés à l'exécution de nouveaux travaux de génie civil devraient contribuer de manière significative à un déploiement rapide et de grande envergure des réseaux de communications électroniques à haut débit, au remplacement des réseaux obsolètes et au passage à "l'accès de nouvelle génération" tout en préservant une concurrence effective, sans incidence négative pour la sécurité, la sûreté et le bon f ...[+++]

(7) Measures aiming at increasing efficiency in the use of existing infrastructures and at reducing costs and obstacles in carrying out new civil engineering works should provide a substantial contribution to ensure a fast and extensive deployment of high-speed electronic communications networks, encourage the replacement of obsolete networks and the upgrade to 'next generation access' while maintaining effecti ...[+++]


les projets relatifs au transport et au stockage d’électricité relevant des catégories d’infrastructures énergétiques doivent contribuer de manière significative à la réalisation d’au moins l’un des critères spécifiques suivants: (i) intégration du marché en réduisant les goulets d’étranglement des infrastructures énergétiques; (ii) durabilité, entre autres au moyen de l’intégration des énergies renouvelables dans le réseau; (iii) sécurité de l’approvisionnement.

electricity transmission and storage projects falling under the energy infrastructure categories, must contribute significantly to at least one of the following specific criteria: (i) market integration by reducing energy infrastructure bottlenecks; (ii) sustainability, inter alia through the integration of renewable energy into the grid; (iii) security of supply.


28. souligne qu'il faut encourager la recherche, le développement et l'innovation, car ils contribuent à des améliorations notables pour l'environnement dans tous les modes de transport par une réduction des gaz d'échappement et du bruit, ils permettent d'améliorer la sécurité grâce à la mise en place de solutions garantissant une meilleure utilisation des capacités des infrastructures existantes et à la réduction des goulets d'étranglement, et ils renforcent l'indépendance énergétique de tous les modes de transport sur l'ensemble du ...[+++]

28. Emphasises that research and development and innovation require support, since they lead to considerable environmental improvements in all transport modes due to a reduction in exhaust gases and traffic noise, improve safety by creating solutions to ensure better use of existing infrastructure capacity and to reduce traffic bottlenecks, and, not least, result in increased energy independence across the modes in the entire transport network; stresses in this respect that intelligent, interoperable and connected transport organisation and safety systems, such as ERTMS, Galileo, SESAR, ITS and equally appropriate t ...[+++]


28. souligne qu'il faut encourager la recherche, le développement et l'innovation, car ils contribuent à des améliorations notables pour l'environnement dans tous les modes de transport par une réduction des gaz d'échappement et du bruit, ils permettent d'améliorer la sécurité grâce à la mise en place de solutions garantissant une meilleure utilisation des capacités des infrastructures existantes et à la réduction des goulets d'étranglement, et ils renforcent l'indépendance énergétique de tous les modes de transport sur l'ensemble du ...[+++]

28. Emphasises that research and development and innovation require support, since they lead to considerable environmental improvements in all transport modes due to a reduction in exhaust gases and traffic noise, improve safety by creating solutions to ensure better use of existing infrastructure capacity and to reduce traffic bottlenecks, and, not least, result in increased energy independence across the modes in the entire transport network; stresses in this respect that intelligent, interoperable and connected transport organisation and safety systems, such as ERTMS, Galileo, SESAR, ITS and equally appropriate t ...[+++]


w