13. se dit préoccupé par l'impact sur la sécurité régionale et européenne, y
compris la sécurité environnementale, qui résulte du climat d'insécurité générale et de la détérioration de la gouvernance en Libye; rappelle que les combats ont provoqué une escalade de violence sans précédent, fait basculer le pays dans le chaos, se soldant par de nombreux morts
et la destruction d'infrastructures stratégiques; demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, ainsi que par le trafic d'armes, qui metten
...[+++]t en danger la population et menacent la stabilité de la Libye et celle de la région; se dit sérieusement préoccupé par le renforcement d'une plate-forme terroriste dans le sud de la Libye et mesure le risque qu'elle serve de refuge et de base d'entraînement pour Daesh; 13. Notes with concern the impact on regional and European
security, including environmental security, resulting from the general insecurity and deteriorating governance in Libya; recalls that the fighting has resulted in a dra
matic escalation, a descent into chaos, numerous fatalities and the destr
uction of strategic infrastructures; remains concerned by the proliferation of weapons, ammunition and explosives and the smuggling o
...[+++]f arms, which poses a risk to the population, the stability of Libya and that of the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in South Libya and notes the risk that it will serve as a safe haven and training base for Daesh;