La gestion du trafic aérien est essentiellement un service d'infrastructure. En Europe, on trouve de nombreux exemples de privatisations transfrontalières, existantes ou projetées, de services d'infrastructures clés dans les secteurs de l'énergie, y compris dans le domaine sensible de la production d'énergie nucléaire, des télécommunications, de l'eau, etc.
ATM is essentially an infrastructure service and there are many examples in Europe of existing or planned cross-border privatisations of key infrastructure services in the area of energy, including the sensitive area of nuclear power generation, telecommunications, water etc.