Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructures devront s'étendre » (Français → Anglais) :

De nouvelles infrastructures devront être créées et celles existantes devront être renforcées.

New infrastructures should be created and existing infrastructures should be strengthened.


Les établissements d’enseignement supérieur devront probablement étendre leur offre à l’EFPC et proposer des formations sur mesure adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs, en particulier des microentreprises et des petites entreprises.

Higher education institutions will probably need to open up to the provision of CVET, offering customer-oriented training adapted to the needs of employees and employers, particularly micro and small businesses.


Les politiques de développement des infrastructures devront par ailleurs être accompagnées de mesures visant à éliminer les goulets d'étranglement non liés aux infrastructures, et en particulier les procédures frontalières d'une longueur excessive.

Besides, bottlenecks of a non-infrastructure nature, especially lengthy border crossing procedures, need to be addressed in parallel with infrastructure development policies.


Ce processus d'interconnexion et autres améliorations des infrastructures devra s'étendre aux pays candidats à l'adhésion.

This process of interconnection and other infrastructure improvement would need to extend also to the applicant countries.


286 (1) Pour ce qui est des citernes recouvertes d’enveloppes, des plaques en métal doivent être solidement fixées au corps cylindrique de la citerne; des supports doivent ensuite être fixés aux plaques pour permettre d’y assujettir les appareils de sécurité qui sont fixés à la citerne; ou bien, les appareils de sécurité (à l’exception des supports de la plate-forme de manoeuvre) pourront être assujettis aux enveloppes munies de plaques métalliques aux points de fixation; ces plaques devront s’étendre jusqu’à au moins deux pouces de l’axe des trous des rivets.

286 (1) On tanks covered with jackets, metal pads shall be securely attached to the shell proper, to which brackets shall be fastened for securing the safety appliances attached to the tanks; or the safety appliances (with the exception of the operating platform brackets) may be secured to the jackets reinforced with metal pads at the point of attachment, which pads shall extend at least two inches from the centre line of rivet holes.


Clairement, les accords sur l'aide fédérale aux infrastructures devront s'étendre au-delà de 2014, date à laquelle cesseront 40 p. 100 des investissements fédéraux.

Clearly, agreements on federal funding for infrastructure will have to extend beyond 2014, when 40% of federal investments will cease.


Bien sûr, d'importants projets d'infrastructure devront être réalisés, mais il n'est pas nécessaire qu'ils le soient dans le cadre de l'aide canadienne à l'Afghanistan.

Granted, there are important infrastructure projects to be done, but they need not be done under the guise of Canada delivering these projects to Afghans.


Les sociétés d'infrastructure devront entretenir, moderniser et remplacer les rames et d'autres équipements du métro londonien, en échange de quoi LUL leur versera une "redevance pour services d'infrastructure", conformément aux dispositions du contrat de services d'une durée de 30 ans conclu entre LUL et ces sociétés.

The Infracos will be required to maintain, upgrade and replace the trains and other infrastructure of the London Underground in return for which they will receive an « Infrastructure Service Charge » from LUL, in accordance with the service provisions set out in the 30 years service contract which exists between LUL and the Infracos.


Ainsi, ses responsabilités devront s'étendre à tous les aspects de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (écoles, enseignement supérieur, éducation et formation des adultes, formation professionnelle, apprentissage non-formel des jeunes, etc.).

As such, the scope of its responsibilities will need to span all aspects of lifelong learning (schools, higher education, adult education, vocational training, non-formal youth learning etc.).


Le Conseil note l'intention de la Commission de le tenir régulièrement informé de la réalisation sur le terrain des interventions communautaires, qui devront s'étendre à l'ensemble des régions dévastées y compris la Slavonie orientale. 5. La question des réfugiés et des personnes déplacées est un élément essentiel de la consolidation progressive de la paix dans la région.

The Council notes that the Commission intends to keep it regularly briefed on the progress on the ground of Community operations, which will have to cover all devastated regions, including Eastern Slavonia. 5. The question of refugees and displaced persons is a key factor in the gradual consolidation of peace in the region.


w