Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructure pourrait entraîner " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant parler des coûts de l'infrastructure et des coûts opérationnels additionnels que pourrait entraîner la télédiffusion des travaux du Sénat.

I will turn now to the specific matter of infrastructure costs and ongoing operational costs that might be involved in televising the Senate Chamber.


Avant de rendre l'utilisation de toute norme technique obligatoire, la Commission examine aussi attentivement les coûts que cette obligation pourrait entraîner, notamment en termes d'adaptation aux solutions existantes en matière de passation de marchés en ligne, y compris en ce qui concerne les infrastructures, les procédures ou les logiciels.

Before making the use of any technical standard mandatory, the Commission shall also carefully consider the costs that this may entail, in particular in terms of adaptations to existing e-procurement solutions, including infrastructure, processes or software.


Avant de rendre l'utilisation d'une norme technique particulière obligatoire, la Commission devrait aussi examiner attentivement les coûts que cette obligation pourrait entraîner, notamment en termes d'adaptation aux solutions existantes en matière de passation de marchés en ligne, y compris en ce qui concerne les infrastructures, les procédures ou les logiciels.

Before making the use of any particular standard mandatory, the Commission should also carefully consider the costs that this might entail, in particular in terms of adaptations to existing e-procurement solutions, including infrastructure, processes or software.


En effet, tout dommage que pourrait subir une infrastructure dans un État membre ou toute perte d'une telle infrastructure pourrait entraîner un préjudice pour plusieurs autres États membres et pour l'économie européenne dans son ensemble.

Indeed, the damage or loss of a piece of infrastructure in one MS may have negative effects on several others and on the European economy as a whole.


estime par ailleurs, compte tenu des effets socio-économiques que pourrait entraîner l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire, que l'instrument d'aide de préadhésion (IAP) de l'Union doit soutenir la modernisation des régimes de sécurité sociale du pays et de sa législation sur le travail et épauler les organisations qui s'occupent du marché du travail et les organisations syndicales, afin d'améliorer les infrastructures de transport de BiH et de faciliter ainsi le développement économique, de même que les poli ...[+++]

Is also of the view that, taking into account the social and economic impact which might result from the entry into force of the Interim Agreement, the EU Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) must provide support to the modernisation of the country's social security systems and its labour legislation, as well as support for labour market organisations and trade unions, for the upgrading of BiH's transport infrastructure in order to facilitate economic development, and for environmental policies designed to reduce pollution, to optimise energy consumption and to improve waste management; welcomes, in this connection, the appoint ...[+++]


12. estime par ailleurs, compte tenu des effets socio-économiques que pourrait entraîner l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire, que l'instrument de préadhésion de l'UE doit soutenir la modernisation des régimes de sécurité sociale du pays et de sa législation sur le travail et épauler les organisations qui s'occupent du marché du travail et les organisations syndicales, afin d'améliorer les infrastructures de transport de Bosnie‑Herzégovine et de faciliter ainsi le développement économique, de même que les p ...[+++]

12. Is also of the view that, taking into account the social and economic impact which might result from the entry into force of the Interim Agreement, the EU Pre-Accession Instrument must provide support to the modernisation of the country's social security systems and its labour legislation, as well as support for labour market organisations and trade unions, for upgrading of BiH's transport infrastructure in order to facilitate economic development, and for environmental policies to reduce pollution, to optimise energy consumption and to improve waste management; considers it all the more regrettable therefore that the BiH authoritie ...[+++]


Tout dommage que pourrait subir une infrastructure dans un État membre ou toute perte d'une telle infrastructure pourrait entraîner un préjudice pour plusieurs autres États membres et pour l'économie européenne dans son ensemble.

The damage or loss of a piece of infrastructure in one State may have negative effects on several others and on the European economy as a whole.


Dans son livre blanc "Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transport dans l'UE", la Commission explique comment un nouveau système de tarification pourrait aligner les redevances perçues pour l'utilisation des infrastructures telles que les routes, les ports, les services relatifs au trafic arérien ou les chemins de fer, sur les coûts réels que cette utilisation ...[+++]

In its White Paper: "Fair payment for infrastructure use: A phased approach to transport infrastructure charging in the European Union" the Commission details how a new charging system could link the charges levied for the use of transport infrastructure such as roads, ports, air traffic services or railways to the costs that this use imposes.


Cependant, une cyberattaque de Wall Street ou d'infrastructures essentielles comme des ponts, des aéroports, des réseaux de distribution électriques, et cetera, aurait les mêmes effets dévastateurs et pourrait entraîner des pertes de vie peut-être même plus élevées.

However, a cyberattack on Wall Street or on critical infrastructure or bridges, airports, power grids, you name it, would have the same kind of devastating effect and could also lead to loss of life in some times great numbers.


Cela pourrait entraîner de nouveaux investissements dans les sables bitumineux et l'infrastructure du gazoduc du Nord.

This could lead to new investment in the oil sands and northern gas pipeline infrastructure.


w