Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte criminel
Acte délictueux
Acte punissable
Activité punissable
Agissement coupable
Commission de l'infraction
Commission de l'infraction pénale
Crime
Délit
Délit du CP
Fait punissable
Infraction
Infraction au CP
Infraction au code pénal
Infraction criminelle
Infraction punissable
Infraction pénale
Infraction pénale provinciale
Infraction à la loi pénale
élément constitutif d'une infraction pénale
élément de l'infraction

Vertaling van "infractions pénales déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission de l'infraction | commission de l'infraction pénale

commission of the offence


élément constitutif d'une infraction pénale | élément de l'infraction

constituent element of a criminal act | constituent element of an offence | element of a crime


fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

criminal offence


crime [ acte criminel | infraction criminelle | infraction pénale | infraction à la loi pénale ]

crime [ criminal offence ]


infraction | délit | acte délictueux | acte punissable | agissement coupable | activité punissable | infraction punissable | infraction pénale

offence | offense | criminal offence | punishable offence | crime | punishable act | criminal act




infraction pénale provinciale

provincial penal offence




infraction au code pénal | infraction au CP | délit du CP

contravention of the Criminal Code | offence against the Criminal Code
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Si le Parquet européen apprend, par d’autres moyens que les informations visées à l’article 24, paragraphe 2, qu’une enquête liée à une infraction pénale à l’égard de laquelle il pourrait être compétent a déjà été ouverte par les autorités compétentes d’un État membre, il en informe sans tarder ces autorités.

3. If the EPPO becomes aware, by means other than the information referred to in Article 24(2), of the fact that an investigation in respect of a criminal offence for which it could be competent is already undertaken by the competent authorities of a Member State, it shall inform these authorities without delay.


Beaucoup d’États membres disposent déjà, ou prévoient de se doter, d’une législation érigeant ces actes en infractions pénales.

Many Member States already have or plan laws to criminalise these acts.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la détection et le dépistage des biens à geler et à confisquer, même après une condamnation définitive pour infraction pénale ou à l'issue des procédures engagées en application de l'article 4, paragraphe 2, et pour assurer l'exécution effective d'une décision de confiscation si une telle décision a déjà été rendue.

Member States shall take the necessary measures to enable the detection and tracing of property to be frozen and confiscated even after a final conviction for a criminal offence or following proceedings in application of Article 4(2) and to ensure the effective execution of a confiscation order, if such an order has already been issued.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la détection et le dépistage des biens à geler et à confisquer, même après une condamnation définitive pour infraction pénale ou à l'issue des procédures engagées en application de l'article 4, paragraphe 2, et pour assurer l'exécution effective d'une décision de confiscation si une telle décision a déjà été rendue.

Member States shall take the necessary measures to enable the detection and tracing of property to be frozen and confiscated even after a final conviction for a criminal offence or following proceedings in application of Article 4(2) and to ensure the effective execution of a confiscation order, if such an order has already been issued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant l’entrée en vigueur de la directive, l’emploi illégal de migrants en situation irrégulière constituait déjà une infraction pénale précise dans dix États membres[20].

Prior to the Directive’s entry into force, illegal employment of irregular migrants already constituted a specific criminal offence in ten Member States[20].


[1] Article 50 de la charte de l'UE («Ne bis in idem»): «Droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction: Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'Union par un jugement pénal définitif conformément à la loi».

[1] Article 50 of the EU Charter ("Ne bis in idem"): "Right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence: No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law".


- AT a ajouté les motifs obligatoires de refus d'exécution suivants: la personne a bénéficié d'une décision d'amnistie ou de grâce; la décision de confiscation a été rendue en violation des droits fondamentaux consacrés par l'article 6 TUE; la qualification juridique d'une infraction pénale est manifestement erronée ou l'intéressé atteste que la décision de confiscation a déjà été exécutée.

- AT added the following obligatory grounds for refusal: the person has been granted an amnesty or pardon; the decision was given in breach of fundamental rights as enshrined in Article 6 of the TEU; the legal classification of a criminal offence is clearly erroneous or the person concerned attests that the confiscation order has already been executed.


Il convient notamment qu'elle tienne compte des éléments suivants: âge, sexe et identité sexuelle, appartenance ethnique, race, religion, orientation sexuelle, état de santé, handicap, difficultés de communication, lien de parenté ou de dépendance à l'égard de la personne soupçonnée ou poursuivie, infractions pénales déjà subies dans le passé et type ou nature de l’acte, par exemple infraction motivée par des préjugés, criminalité organisée ou terrorisme.

In particular, the following factors should be taken into account: age, gender and gender identity, ethnicity, race, religion, sexual orientation, state of health, disability, communication difficulties, relationship to or dependence on the suspected or accused person, previous experience of crime and the type or nature of the crime such as bias crime, organised crime or terrorism.


Lorsqu'une procédure d'infraction a déjà été engagée ou doit être engagée en vertu du droit pénal national, ou qu'il existe un autre fondement juridique approprié permettant d'agir à l'encontre de la reproduction irrégulière, aucune procédure d'infraction n'est engagée sur le fondement du règlement (CE) n° 2532/98.

Where an infringement procedure has already been initiated, or alternatively is to be initiated under national criminal law, or there is any other appropriate legal basis for action against the non-compliant reproduction, no infringement procedure under Regulation (EC) No 2532/98 shall be initiated.


Un rapport d'évaluation de la mise en oeuvre de l'action commune, publié en avril 1998, montre que, si les comportements énumérés dans l'action commune ne sont pas déjà punissables comme infractions à leur législation, les États membres examinent celle-ci afin de pouvoir traiter ces comportements comme infractions pénales.

A report on the evaluation of the Joint Action published in April 1998 shows that the activities listed in the Joint Action are either already treated as criminal offences by the Member States or that Member States are examining their legislation with a view to criminalising such actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infractions pénales déjà ->

Date index: 2025-09-12
w