Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu ayant commis une infraction figurant à l'annexe
Infraction figurant à l'annexe

Traduction de «infractions figurant notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


détenu ayant commis une infraction figurant à l'annexe

scheduled inmate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que les autres règles concernant le cabotage illégal, notamment celles concernant l'exécution des opérations de cabotage dans des conditions contraires à la législation sociale nationale applicable au contrat, devraient figurer sur la liste des infractions graves au regard du risque de décès ou de blessures graves qu'elles peuvent représenter;

K. whereas other rules related to illegal cabotage, e.g. relating to the performance of cabotage in a form not in line with national requirements relating to social legislation applicable to the contract, should be included in the list as serious infringements, in view of their potential to create a risk of fatalities or serious injuries;


K. considérant que les autres règles concernant le cabotage illégal, notamment celles concernant l'exécution des opérations de cabotage dans des conditions contraires à la législation sociale nationale applicable au contrat, devraient figurer sur la liste des infractions graves au regard du risque de décès ou de blessures graves qu'elles peuvent représenter;

K. whereas other rules related to illegal cabotage, e.g. relating to the performance of cabotage in a form not in line with national requirements relating to social legislation applicable to the contract, should be included in the list as serious infringements, in view of their potential to create a risk of fatalities or serious injuries;


238. salue la présentation de l'«Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States »; souligne qu'il ressort de ce rapport que les autorités d'audit présentent d'importantes défaillances: l'organisation hiérarchique des autorités de gestion et des organismes intermédiaires présente des faiblesses, les audits sont souvent purement formels, on constate des infractions aux règles en matière de passation de marchés publics, l'attribution des tâches ne va pas de pair avec la formation et la supervision et l'on constate un manque de capacités administratives et d'orientations; et se f ...[+++]

238. Welcomes the submission of the ‘Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States’; observes that the report indicates that the audit authorities display substantial deficiencies: that the reporting lines of the administrative authorities and intermediate bodies display weaknesses, that audits are often purely formal, that public procurement rules are being breached, that the assignment of tasks is not accompanied by training and supervision and that administrative capacities and guidance are lacking, and welcomes the recommendations therein, including simplified cost implem ...[+++]


236. salue la présentation de l'"Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States"; souligne qu'il ressort de ce rapport que les autorités d'audit présentent d'importantes défaillances: l'organisation hiérarchique des autorités de gestion et des organismes intermédiaires présente des faiblesses, les audits sont souvent purement formels, on constate des infractions aux règles en matière de passation de marchés publics, l'attribution des tâches ne va pas de pair avec la formation et la supervision et l'on constate un manque de capacités administratives et d'orientations; et se fé ...[+++]

236. Welcomes the submission of the ‘Overview Report on the Results of the Thematic Audit on Management Verifications Conducted by Member States’; observes that the report indicates that the audit authorities display substantial deficiencies: that the reporting lines of the administrative authorities and intermediate bodies display weaknesses, that audits are often purely formal, that public procurement rules are being breached, that the assignment of tasks is not accompanied by training and supervision and that administrative capacities and guidance are lacking, and welcomes the recommendations therein, including simplified cost implem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre des points épinglés dans ce rapport devront être traités par les institutions. Parmi ces points figurent notamment l’accès aux documents, la procédure d’infraction et le statut du médiateur.

Many of the issues identified in this report will have to be addressed by the institutions, including, not least, access to documents, the infringement procedure and the Ombudsman's Statute.


2. Parmi les mesures visées au paragraphe 1 figurent notamment des procédures permettant la protection de l'intégrité physique de la victime et des membres de sa famille, des mesures permettant d'éviter tout contact entre l'auteur de l'infraction et la victime dans les locaux où la procédure pénale se déroule, des mesures permettant de réduire au minimum le risque qu'un préjudice psychologique ou moral soit causé à la victime pendant son audition ou son témoignage et de garantir sa sécurité et le respect de sa dig ...[+++]

2. The measures referred to in paragraph 1, shall in particular include procedures for the physical protection of victims and their family members, measures to ensure that contact between offenders and victims may be avoided within premises where criminal proceedings are conducted, and measures to ensure that the risk of psychological or emotional harm to victims during questioning or when testifying is minimised and their safety and dignity are secured.


ii) soit par une autorité administrative en raison d'une infraction administrative ou d'une irrégularité administrative lorsque la décision peut donner lieu à une procédure devant une juridiction ayant notamment compétence en matière criminelle; une liste de ces infractions administratives figure à l'annexe I;

(ii) an administrative authority in respect of an administrative offence or an offence against regulations, where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters; a list of such administrative offences is provided in Annex I;


Lorsque une ou plusieurs infractions, figurant notamment parmi celles reprises à l'annexe II, ont été constatées en matière de transports de marchandises dangereuses par route, les transports concernés doivent être mis en conformité avant de quitter l'entreprise ou faire l'objet d'autres mesures appropriées.

Where one or more infringements, in particular those listed in Annex II, have been established in respect of the transport of dangerous goods by road, the transport in question shall be brought into conformity before the goods leave the undertaking or shall be subject to other appropriate measures.


Sans préjudice d'autres sanctions qui pourraient être appliquées, lorsque une ou plusieurs infractions figurant notamment parmi celles reprises à l'annexe II ont été constatées au cours de transports de marchandises dangereuses par route, les véhicules concernés peuvent être immobilisés, sur place ou à un endroit désigné à cet effet par les autorités de contrôle, et obligés de se mettre en conformité avant de poursuivre leur voyage, ou faire l'objet d'autres mesures appropriées en fonction des circonstances ou des impératifs de sécurité y compris, le cas échéant, le refus d'entrée de ces véhicules dans la Communauté.

Without prejudice to other penalties which may be imposed, vehicles in respect of which one or more infringements of the rules on the transport of dangerous goods, in particular infringements listed in Annex II, are established may be immobilized either on-the-spot or at a place designated for this purpose by the authorities carrying out the check and required to be brought into conformity before continuing their journey or may be subject to other appropriate measures, depending on the circumstances or the requirements of safety including, where appropriate, refusal to allow such vehicles to enter the Community.


Figurent notamment parmi les infractions énumérées : le vol ou la contrefaçon d'un moyen de paiement, la possession d'un moyen contrefait ou falsifié, l'utilisation ou l'acceptation en connaissance de cause d'un paiement à l'aide d'un moyen contrefait ou volé, la manipulation de données telles que des données comptables, le maniement, la possession de matériel de fabrication de procédés à des fins illicites.

Among the offences listed are to steal or counterfeit a payment instrument; to possess a counterfeited or falsified instrument; to knowingly use or accept payments via a forged or stolen instrument; to manipulate data such as account information; to handle, possess and use device making equipment for illicit purposes.




D'autres ont cherché : infraction figurant à l'annexe     infractions figurant notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infractions figurant notamment ->

Date index: 2022-01-27
w