Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction désignée
Infraction désignée en matière de drogue
Infraction désignée en égard aux substances

Traduction de «infraction désignée soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction désignée en matière de drogue

designated drug offence


infraction désignée en égard aux substances

designated substance offence




infraction désignée en matière de drogue

designated drug offence


aux fins d'établir l'existence d'infractions ... avant qu'une décision finale ne soit prise

for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des témoins ont aussi exprimé leurs craintes au sujet d'une cinquième catégorie d'infractions désignées, soit les infractions graves avec violence, quand il y en a deux ou plus.

Witnesses have also expressed concerns about the fifth category of presumptive offences, namely repeat serious violent offences.


Les noms des jeunes condamnés à une peine spécifique pour une infraction désignée, soit pour meurtre, tentative de meurtre, homicide et agression sexuelle grave ou pour une infraction violente avec récidive, pourraient être publiés à moins que le juge ne l'interdise.

The names of youth who would be given a youth sentence for a presumptive office of murder, attempted murder, manslaughter, aggravated sexual assault or repeat violent offences could be published unless the judge prohibits publication.


Ces entités sont soit i) officiellement désignées à l'avance soit ii) habilitées par un État membre, au cas par cas pour une infraction donnée aux règles de concurrence, à intenter une action au nom d'une partie ou de la totalité de leurs membres; et

These entities are either (i) officially designated in advance or (ii) certified on an ad hoc basis by a Member State for a particular antitrust infringement to bring an action on behalf of some or all of their members; and


Bien que les contrevenants de 14 ans et plus ayant été reconnus coupables d'une infraction désignée, soit le meurtre, la tentative de meurtre, l'homicide involontaire et l'agression sexuelle grave, ou de récidive de crimes graves avec violence, soient assujettis aux peines applicables aux adultes, l'imposition de telles peines n'est pas automatique et la présomption peut être réfutable.

While there is the presumption that an adult sentence should apply to those 14 years of age and older for the most serious offences of murder, attempted murder, manslaughter, aggravated sexual assault and a pattern of repeat serious violent offences, adult sentencing is not automatic and the presumption can be rebutted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o) l’imposition, par une ordonnance de placement et de surveillance, d’une peine maximale de trois ans dans le cas où l’adolescent est trouvé coupable d’une infraction désignée, soit une tentative de meurtre, un homicide involontaire coupable ou une agression sexuelle grave – le juge du tribunal pour adolescents doit spécifier la portion qui sera passée sous garde (nouveau);

o) make a custody and supervision order of up to three years, where the young person was found guilty of the presumptive offence of attempted murder, manslaughter or aggravated sexual assault – the youth court judge to specify the portion of the period to be spent in custody (new);


L’article premier du projet de loi modifie l’alinéa 5(3)a) de la LRCDAS pour qu’il prévoie, dans certains cas, des peines minimales obligatoires d’emprisonnement pour une infraction relative au trafic d’une substance inscrite à l’annexe I, ou d’une substance inscrite à l’annexe II si sa quantité excède celle fixée à l’annexe VII. Une peine minimale d’emprisonnement d’un an s’appliquera dans certaines circonstances aggravantes, soit : l’infraction a été commise pour le compte d’une organisation criminelle, au sens du paragraphe 467.1( ...[+++]

Clause 1 of Bill C-15 amends section 5(3)(a) of the CDSA to provide in certain circumstances for mandatory minimum terms of imprisonment for the offence of trafficking in a substance included in Schedule I or in Schedule II if the amount of the Schedule II substance exceeds the amount for that substance set out in Schedule VII. There will be a minimum punishment of imprisonment for one year if certain aggravating factors apply: the offence was committed for a criminal organization, as that term is defined in section 467.1(1) of the C ...[+++]




D'autres ont cherché : infraction désignée     infraction désignée soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infraction désignée soit ->

Date index: 2024-01-25
w