À l’heure actuelle, celle-ci a un double objet : l’adoption d’une procédure de poursuite des contraventions qui tienne compte de la distinction existante entre les infractions criminelles et les manquements aux lois ou règlements et qui s’ajoute à la procédure établie par le Code criminel pour la poursuite des contraventions et d’autres infractions; et la modification ou l’abolition, à la lumière de cette distinction, des conséquences juridiques d’une condamnation pour contravention.
Currently, those purposes are to provide a procedure for the prosecution of contraventions that reflects the distinction between criminal offences and regulatory offences, and is in addition to the procedures set out in the Criminal Code for the prosecution of contraventions and other offences; and to alter or abolish the consequences in law of being convicted of a contravention, in light of that distinction.