Quand le ministère public a l'intention de négocier le plaidoyer, les victimes doivent être informées rapidement des détails du marchandage de plaidoyers avant que la Couronne ne propose une entente à la défense et elles doivent aussi savoir pourquoi certaines accusations n'ont pas été portées, si c'est une décision de la Couronne ou de la police.
Victims must be informed in a timely fashion of the details of the crown's intention to offer a plea bargain before it is presented to the defence, and victims must also know why charges were not laid if that is the decision of the crown or the police.