Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informé le conseil que mme viviane " (Frans → Engels) :

Dans une lettre datée du 18 juin 2014, M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, a informé le Conseil que Mme Viviane REDING avait démissionné, avec effet au 30 juin 2014, de son poste de membre de la Commission.

In a letter dated 18 June 2014, Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, informed the Council that Ms Viviane REDING had resigned from her post as a Member of the Commission with effect from 30 June 2014.


Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention de M. Sergey Valeryevich AKSYONOV, de M. Andriy PURGIN, de M. Denys PUSHYLIN, de M. Viacheslav PONOMARIOV, de M. Oleg TSARIOV, de M. Aleksandr Yurevich BORODAI, de M. Alexander KHODAKOVSKY, de M. Yurij IVAKIN, de M. Igor PLOTNITSKY, de Mme Ekaterina GUBAREVA, de M. Fedor BEREZIN, de M. Boris LITVINOV, de M. Arkady Romanovich ROTENBERG, de M. Miroslav Vladimirovich RUDENKO, de M. Andrey Yurevich PINCHUK, de M. Aleksandr KOFMAN, personnes dont le nom figure dans l’annexe de la décision 2014/145/PESC du Conseil (1) et da ...[+++]

The following information is brought to the attention of Mr Sergey Valeryevich AKSYONOV, Mr Andriy PURGIN, Mr Denys PUSHYLIN, Mr Viacheslav PONOMARIOV, Mr Oleg TSARIOV, Mr Aleksandr Yurevich BORODAI, Mr Alexander KHODAKOVSKY, Mr Yurij IVAKIN, Mr Igor PLOTNITSKY, Ms. Ekaterina GUBAREVA, Mr Fedor BEREZIN, Mr Boris LITVINOV, Mr Arkady Romanovich ROTENBERG, Mr Miroslav Vladimirovich RUDENKO, Mr Andrey Yurevich PINCHUK, Mr Aleksandr KOFMAN, persons appearing in the Annex to Council Decision 2014/145/CFSP (1) and in Annex I to Council Regulation (EU) No 269/2014 (2) concerning restricti ...[+++]


- le 7 septembre 2009, Mme Viviane Reding, Commissaire responsable de la société de l'information et des médias, et M. Charlie McCreevy, Commissaire responsable du marché intérieur et des services, ont fait une déclaration commune exposant les implications culturelles et économiques de la numérisation des livres en Europe, en soulignant la nécessité d'adapter la législation européenne sur le droit de propriété intellectuelle à l'âge numérique,

- on 7 September 2009 Viviane Reding, Commissioner for the Information Society and Media, and Charlie McCreevy, Commissioner for the Internal Market and Services, made a joint statement which set out the cultural and economic implications of book digitisation in Europe and highlighted the need to adapt Europe's copyright legislation to the digital age.


Le 23 avril, le président du Conseil du Trésor, M. Alcock, a écrit à Mme Vivian Albo, qui était alors présidente du conseil d'administration de Postes Canada, pour l'informer des nouvelles directives.

The President of the Treasury Board, Mr. Alcock, wrote to Ms. Vivian Albo, the then chair of Canada Post, on April 23 to tell her of the new guidelines.


Les commissaires suivants assisteront aux manifestations: Mme Loyola De Palacio (vice-présidente, transports et énergie, relations avec le Parlement européen), M. Philippe Busquin (recherche), Mme Anna Diamantopoulou (emploi et affaires sociales), M. Erkki Liikanen (entreprises et société de l'information), Mme Viviane Reding (éducation et culture) et Mme Michaele Schreyer (budget).

Commissioners attending the events include Mrs Loyola De Palacio (Vice- President, Transport and Energy, Relations with the European Parliament), Mr Philippe Busquin (Research), Mrs Anna Diamantopoulou (Employment and Social Affairs), Mr Erkki Liikanen (Enterprise and Information Society), Mrs Viviane Reding (Education and Culture) and Mrs Michaele Schreyer (Budget).


- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement M. le président en exercice du Conseil et Mme la commissaire des informations qu'ils nous ont données en ce qui concerne le déplacement de l'Union européenne en Corée du Nord.

– (FR) Mr President, I should like to start by offering my very sincere thanks to the President-in-Office of the Council and to the Commission for the information which they have given us about the Union mission to North Korea. The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.


Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0325/2001 ) de Mme Fiorella Ghilardotti, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, relative à la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre général relatif à l'information et à la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne (9919/1/01 - C5-0388/2001 - 1998/0315(COD))

Recommendation for second reading (A5-0325/2001 ) by Fiorella Ghilardotti, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Council common position for adopting a European Parliament and Council directive on establishing a general framework for improving information and consultation rights of employees in the European Community (9919/1/01 – C5-0388/2001 – 1998/0315(COD))


Mesdames et Messieurs, je vous informe qu'après le rapporteur, Mme Neyts-Uyttebroeck, présidente en exercice du Conseil, et le commissaire Patten interviendront puis s'absenteront pour des questions urgentes de transport aérien.

I would point out that, after the rapporteur, Mrs Neyts-Uyttebroeck, President-in-Office of the Council, and Commissioner Patten will speak, and they will then have to leave as a result of urgent air transport issues.


Pour illustrer l'approche sectorielle dont ce dossier a fait l'objet, il convient de se référer au débat auquel a procédé le Conseil "Recherche" au cours de sa session du 7 octobre 1996, ainsi qu'aux déclarations de Mme Cresson, commissaire, consignées au procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 9 octobre, au cours de laquelle: "Mme Cresson informe la Commission du résultat décevant des discussions du Conseil "Recherche" sur ce point et souligne l'incohérence des ministres qu ...[+++]

One may cite, as visible proof of the attention which has been paid to the subject in various policy areas, the discussions in the Council of Research Ministers, at its meeting of 7 October 1996, as well as the statements by Commissioner Cresson included in the minutes of the Commissioners' meeting of 9 October 1996 (Mrs Cresson reported on the disappointing outcome of the discussions in the Council of Research Ministers on this subject, and drew attention to the inconsistent position of the ministers, who had called for a greater research effort but had refused to provide the necessary resources) (Annexes 15 and 16).


Après avoir entendu la présentation de Mme Viviane Reding, Commissaire en charge de la Société de l'information et des médias, de la Communication "i2010- Une Société d'information européenne pour la croissance et l'emploi", le Conseil a eu un échange de vues sur cette initiative sur base des orientations préparées par la Présidence (10009/05).

After hearing the presentation by Ms Viviane Reding (Commissioner for Information Society and Media) of the communication entitled "i2010 – A European Information Society for Growth and Employment", the Council held a discussion on this initiative on the basis of guidelines prepared by the Presidency (10009/05).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informé le conseil que mme viviane ->

Date index: 2025-05-10
w