Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Vertaling van "informons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous informons par la présente, au nom de la Banque centrale européenne (BCE), que le conseil des gouverneurs de la BCE a classé [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant les données de groupe à des fins statistiques, conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).

We hereby notify you, on behalf of the European Central Bank (ECB), that [legal name of group data reporting agent] has been classified by the ECB's Governing Council as a group data reporting agent for statistical purposes, in accordance with Article 2(1)(b) and Article 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).


Nous fournissons des financements supplémentaires à des projets innovants et à des PME dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques; nous aidons les entreprises à préparer leurs demandes de financement en passant par la plateforme de conseil; nous informons les investisseurs du monde entier, par l'intermédiaire du portail de projets, des possibilités d’investissement qui existent en Europe; et nous levons les obstacles à l’investissement à travers l’Union des marchés des capitaux et d’autres initiatives de l’Union.

We are providing additional financing for innovative projects and SMEs under the European Fund for Strategic Investments; we are helping businesses prepare funding applications through the Advisory Hub; we are letting investors worldwide know what investment opportunities exist in Europe through the Project Portal; and we are bringing down barriers to investment through the Capital Markets Union and other EU initiatives.


Nous allons ensuite dans les communautés, à la police, à l'école, etc. et nous les informons de la situation et essayons de travailler avec la communauté pour réduire ou éliminer le problème.

We take that and we go back to the community, the police, the school, etc., and we inform them about the situation that's been brought to our attention and we try to work with the community to reduce or to eliminate that situation.


Nous informons le parlementaire que le Conseil attend actuellement le consentement du Parlement européen sur la conclusion du protocole , qui permettrait à la Principauté du Liechtenstein de rejoindre l’espace Schengen.

(EN) The honourable Member of the European Parliament is informed that the Council is currently awaiting the consent of the European Parliament on the conclusion of the Protocol , which would allow the Principality of Liechtenstein to join the Schengen area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, informons nos concitoyens de leurs droits et espérons que nous ne devrons pas traverser les frontières, mais que, si tel est le cas, nous pourrons le faire librement et bénéficierons des services dont nous avons besoin.

So let us inform our citizens of what they are entitled to, and let us hope that we do not have to travel across borders but that, if we do, we are able to do so freely and will have the services we need.


Il faut clairement améliorer la manière dont nous informons et communiquons avec le public.

There is a clear need for improvement in the way we inform and communicate with the public.


Pour renforcer davantage votre cas, nous vous informons que pour être en mesure de vendre à des municipalités aux États-Unis, Nova Bus ouvrira une nouvelle usine dans l'État de New York, en 2009.

To further substantiate your case, you should know that in order to be able to sell to U.S. municipalities, Nova Bus will be opening a new plant in New York state in 2009.


Dans la même lettre, où nous fixons la délai à la mi-février pour les États membres qui doivent encore nous informer s'ils l'ont adopté ou en quoi consiste le calendrier d'adoption, nous informons également les États membres du processus de préparation du séminaire international de l'EGGC qui, en collaboration avec le Parlement et le Comité des régions, se tiendra le 19 juin à Bruxelles sous la présidence slovène.

In the same letter, in which we gave this deadline of mid-February to those Member States that still have to inform us whether they have adopted or what the calendar of the adoption is, we also inform the Member States of the preparation process for the interinstitutional EGGC seminar, which, together with Parliament and the Committee of the Regions, will be held on 19 June in Brussels under the Slovene Presidency.


Toutefois, nous informons l’honorable députée que la Commission révisera cette directive en 2007 afin de l’adapter aux nouvelles découvertes scientifiques.

Nevertheless, the honourable Member's attention is drawn to the fact that the Commission will be reviewing the Habitats Directive in 2007 with the aim of adapting it to new scientific findings.


Nous vous informons en outre du lancement des journées "Portes Ouvertes" des bureaux de représentation des villes et des régions européennes à Bruxelles.

In addition, we inform you about the launching Open Days at the Brussels Offices of Europe's




Anderen hebben gezocht naar : la présente vous informe     informons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informons ->

Date index: 2024-01-30
w