Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Informez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «informez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Informez-vous sur les activités de promotion de la marque Canada au Mexique

Learn about Canada Brand promotional activities in Mexico


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informez-vous sur les normes applicables aux robots de service et l'éthique de la robotique.

Read more about Standards for caring robots and The ethics of robotics.


Informez-vous sur le soutien de l'UE à la robotique - @RoboticsEU et sur le partenariat public-privé dans le domaine de la robotique conclu entre la Commission européenne et les universités et entreprises actives dans le domaine de la robotique pour dynamiser la recherche et l'innovation dans ce secteur stratégique et sur les possibilités de financement pour 2014-2015 (ICT-23-2014 et ICT-24-2015 dont la date de publication, à confirmer, est le 15 octobre 2014).

Read more about EU support to robotics - @RoboticsEU and find information on the public-private partnership in robotics between the European Commission and the robotics academia and industry to boost research and innovation in this strategic field and on the funding opportunities for 2014-2015 (ICT-23-2014 and ICT-24-2015 to be published on 15 October 2014 TBC).


Avant de partir, informez-vous des exigences du pays dans lequel vous prévoyez de vous rendre.

Before departure, check the requirements of the country you are planning to visit.


a) Avant que les pirates accèdent à la passerelle, informez l’UKMTO Dubaï et, si vous disposez de suffisamment de temps, la compagnie.

(a) Before pirates gain access to the bridge, inform UKMTO Dubai and, if time permits, the company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, j’ai une requête à formuler: quelle que soit la manière dont vous négociez et quoi qu’il arrive, je vous en prie, informez le Parlement à temps et assurez-vous aussi, que le traité de Lisbonne aboutisse ou pas, que nous reconsidérions la possibilité de créer une sorte de «quasi-traité de Lisbonne» à l’avance, dans le domaine du commerce.

Commissioner, I do have one request: however you negotiate and whatever happens, please inform Parliament in good time and make sure, too, that whether we get the Lisbon Treaty or not, we take another look at whether we can perhaps create some kind of ‘quasi Lisbon Treaty’ in advance, relating to the area of trade.


Achetez ce que vous voulez où vous voulez Si ça ne fonctionne pas, rapportez-le Des normes de sécurité élevées pour les denrées alimentaires et autres biens de consommation Informez-vous sur ce que vous mangez Les contrats doivent être corrects envers les consommateurs Les consommateurs peuvent parfois changer d’avis La comparaison des prix doit être facilitée Le consommateur ne doit pas être induit en erreur Votre protection pendant les vacances Des recours efficaces pour les litiges transfrontières

Buy what you want, where you want If it doesn’t work, send it back High safety standards for food and other consumer goods Know what you are eating Contracts should be fair to consumers Sometimes consumers can change their mind Making it easier to compare prices Consumer should not be misled Protection while you are on holiday Effective redress for cross-border disputes


Vous commettez dès lors une infraction si vous informez vos enfants sur la sexualité, si d’autres personnes les voient nus ou si vos enfants vous voient nus.

You are already committing an offence if you give your children sex education, if other people can see your children naked or if the children can see their parents naked.


Vous n'informez plus suffisamment le Parlement européen.

We in the European Parliament are no longer receiving sufficient information from you.


Ou, si vous introduisez une procédure officielle, informez-en la commission.

Or, if the Council initiates official procedures, it could come to the parliamentary committee and explain the situation.


Savez-vous à peu près combien de bâtiments à propulsion nucléaire voguent sur nos eaux et pouvez-vous affirmer que vous surveillez la situation et informez le MDN et nos alliés des risques éventuels que cela représente sur le plan de la sécurité?

Do you have any sense of all nuclear-powered capabilities in our waters and whether that is being monitored by you and that the security risks are being provided to DND and our allies in accordance with that?


w