Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informer notre invité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Créer notre coopérative - Trousse d'information pour les groupes entrepreneurs

Forming our co-operative - Information kit for entrepreneurs


Notre spécialité : information sur les milieux de travail

Our Business: Workplace Information


Gérer notre collection de bibliothèque en vue d'accéder à l'information : guide de développement de la collection

Managing Our Library Collection for Information Access: Collection Development Guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y avait tout d'abord les jeunes, qui m'ont grandement impressionnée : les guides bien informés et affables, le panel de jeunes charmants et notre invité David, qui m'a raconté les expériences passionnantes qu'il a vécues au camp spatial.

First, there were the impressive young people: the knowledgeable and personable guides, the engaging youth panel, and our guest David who told me about his exciting Space Camp experiences.


Je voudrais informer notre invité que le comité commence tout juste la révision de ce projet de loi qui a été déposé en Chambre lundi dernier.

I would advise our guest that the committee has just begun to undertake its work in reviewing this legislation. It was tabled in the House last Monday.


À l'occasion de la visite du comité, si vous acceptez notre invitation au mois de septembre, je serai en mesure de vous donner plus d'informations à ce sujet.

If the committee accepts our invitation to visit our headquarters in September, I will be able to give you more details at that time.


Le Conseil n’ayant pas répondu à notre invitation, la commission des budgets, lors de ses récentes délibérations sur le prochain exercice budgétaire, a rendu à la ligne budgétaire que la Commission avait intitulée «Agence des droits de l’homme» l’intitulé «Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes» et a créé une nouvelle ligne budgétaire avec l’annotation «pour information».

Since the Council has not, as yet, responded to our invitation, the Committee on Budgets has now, in the course of its deliberations on the coming financial year, renamed the budget line to which the Commission had appended the description ‘Human Rights Agency’ as the budget line for the ‘European Union's Monitoring Centre on Racism and Xenophobia’ and created a new one with the annotation ‘for information’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite dès lors le président, lorsqu’il en aura l’occasion, d’informer le gouvernement cubain et l'ambassade de Cuba auprès de l’Union européenne de notre mécontentement et de notre désapprobation vis-à-vis de ces agissements.

I therefore invite the President, when he has the opportunity, to inform the Cuban Government and the Cuban Embassy to the European Union of our dissatisfaction and disagreement with such actions.


Je voudrais également demander à la Commission et au Conseil d’associer notre délégation du Parlement aux travaux des Conférences pour qu’on ne soit pas, comme d’habitude, contraints de hanter les couloirs dans l’espoir d’y glaner des informations, et, encore, lorsque le Conseil et la Commission veulent bien nous inviter!

I should also like to ask the Commission and the Council to involve our parliamentary delegation in the work of the Conferences so that we are not forced, as we usually are, to skulk around the corridors in the hope of gleaning some information from them, and that is when the Council and the Commission see fit to invite us!


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d'abord je voudrais saluer l'excellent rapport de M. Andreasen, qui nous invite à réfléchir au développement de notre nouvelle politique d'information.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to congratulate Mr Andreasen on his excellent report, which provides an opportunity to consider the development of our new information policy.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Le président : Honorables sénateurs, nous allons poursuivre notre séance d'information sur le Nord en nous penchant maintenant sur le changement climatique et l'incidence du développement économique dans le Nord canadien sur l'environnement, avec notre invité, Mike Vaydik, directeur général de la NWT and Nunavut Chamber of Mines.

The Chair: Senators, continuing our information for our own benefit on the North, and dealing now with climate change and environmental impact of economic development in the North, is our guest is Mike Vaydik, General Manager of the NWT and Nunavut Chamber of Mines.


Par conséquent, au nom de tous les membres du comité, je tiens à vous remercier d'avoir répondu à notre invitation et de nous avoir fourni une information qui, je crois, sera très utile à notre comité dans ses délibérations et dans la préparation de son rapport.

So on behalf of the entire committee, I'd like to thank you for being here and providing us with information that I think is very important for the committee's deliberation and the preparation of our report.




Anderen hebben gezocht naar : informer notre invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informer notre invité ->

Date index: 2024-05-07
w