Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informelle aujourd'hui afin » (Français → Anglais) :

Avant de céder la parole à nos témoins, je souhaite vous informer que la vice-présidente du comité, nos attachés de recherche, la greffière et moi-même nous sommes rencontrés hier soir de manière informelle, à ma demande et en présence de deux de nos témoins, Mme Gélinas et M. Maxwell, afin de mieux nous préparer pour la séance d'aujourd'hui.

I want you to know before you hear from our witnesses that the vice-chair, our researchers, the clerk and I last night had an informal meeting convened by me with two of our witnesses, Ms. Gélinas and Mr. Maxwell, for the purpose of being better prepared for today's meeting.


6. souligne qu'il est nécessaire que les États membres échangent les meilleures pratiques; appelle de ses vœux des efforts communs de coopération, la mise en commun des savoir-faire et l'échange des meilleures pratiques entre les autorités de surveillance du marché; rappelle l'importance de la coopération entre les autorités douanières et les autorités de surveillance du marché aux frontières extérieures afin d'effectuer des contrôles adéquats des produits qui entrent sur le territoire de l'Union; reconnaît que, à l'heure actuelle, PROSAFE contribue considérablement à la coordination des actions communes de surveillance du marché et à ...[+++]

6. Emphasises the necessity of sharing best practices among the Member States; calls for joint cooperation, pooling of know-how and sharing of best practices among market surveillance authorities; recalls the importance of cooperation between customs and market surveillance authorities at the external borders to carry out appropriate checks on products entering the Community; recognises the important contribution made today by PROSAFE as regards the coordination of joint market surveillance actions and the exchange of tried and tested practices in the framework of the GPSD; therefore calls on the Commission to consider under what conditions PROSAFE could serve as platform for an extended coordination between Member States for harmonised ...[+++]


6. souligne qu'il est nécessaire que les États membres échangent les meilleures pratiques; appelle de ses vœux des efforts communs de coopération, la mise en commun des savoir-faire et l'échange des meilleures pratiques entre les autorités de surveillance du marché; rappelle l'importance de la coopération entre les autorités douanières et les autorités de surveillance du marché aux frontières extérieures afin d'effectuer des contrôles adéquats des produits qui entrent sur le territoire de l'Union; reconnaît que, à l'heure actuelle, PROSAFE contribue considérablement à la coordination des actions communes de surveillance du marché et à ...[+++]

6. Emphasises the necessity of sharing best practices among the Member States; calls for joint cooperation, pooling of know-how and sharing of best practices among market surveillance authorities; recalls the importance of cooperation between customs and market surveillance authorities at the external borders to carry out appropriate checks on products entering the Community; recognises the important contribution made today by PROSAFE as regards the coordination of joint market surveillance actions and the exchange of tried and tested practices in the framework of the GPSD; therefore calls on the Commission to consider under what conditions PROSAFE could serve as platform for an extended coordination between Member States for harmonised ...[+++]


La présidence de l’UE a accueilli aujourd’hui la première réunion ministérielle informelle entre l’Union européenne et les États-Unis afin de discuter l’intégration économique transatlantique et les défis économiques communs.

Today, the EU Presidency hosted the first informal EU-US economic ministerial meeting to discuss transatlantic economic integration and shared economic challenges.


Je voudrais également mentionner les rapporteurs fictifs ainsi que les autres membres de la commission qui ont participé activement à ce travail, surtout ces derniers mois, afin de parvenir à ce résultat positif; je voudrais tout particulièrement exprimer ma gratitude à la délégation ayant participé aux négociations menées dans le cadre du trilogue informel pour les efforts accomplis de sorte que nous puissions débattre de ce sujet aujourd’hui et arriver merc ...[+++]

And I would also like to mention the shadow rapporteurs and the other members of the committee who have participated actively over recent months in particular in order to achieve this positive result; I would particularly like to express my gratitude for the efforts of the delegation which has been negotiating within an informal tripartite dialogue so that we could hold this discussion today and on Wednesday reach an agreement in this Parliament allowing us to achieve a definitive text.


Afin de faire le point et de préparer le Conseil "Industrie" prévu pour le 24 juin 1988, la Commission a proposé aujourd'hui - dans une communication de MM. NARJES, SUTHERLAND et MATUTES - de réunir un Conseil informel le 27 mai prochain

To take stock of the progress made in preparation for the Council meeting on industry on 24 June the Commission today adopted a memorandum from Mr. Narjes, Mr. Sutherland and Mr. Matutes proposing an informal Council meeting on the subject on 27 May.


Le comité directeur, qui s'est réuni de façon informelle aujourd'hui afin de réduire la pression demain, était d'avis que nous devrions nous concentrer sur les Territoires du Nord-Ouest.

The preliminary view of the steering committee, which met informally today to reduce the pressure tomorrow, is that we should probably focus on the Northwest Territories.


Avant de passer à l'écoute de votre exposé, je voudrais demander aux membres du comité si, une fois cette partie de la réunion terminée, nous pourrions siéger à huis clos pour discuter brièvement du rapport et échanger des idées de façon informelle afin que le recherchiste puisse peut-être commencer à réfléchir à certaines notions.

Before we start with your formal presentation, I'd like to ask the committee if, after this part of our meeting is finished, we could go in camera, just to have a brief discussion about the report and share some views in an informal way so that the researcher can perhaps get started on formulating some ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informelle aujourd'hui afin ->

Date index: 2022-03-18
w