Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Apprentissage informel
Art informel
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Groupe informel d'experts en statistiques du CIREA
Groupe informel des experts en statistiques
Informalisme
Lettre de remerciement
Licencier
Praticien de la résolution informelle des conflits
Praticienne de la résolution informelle des conflits
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
échauffement informel pour une thérapie
éducation informelle

Traduction de «informel pour remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
praticien de la résolution informelle des conflits [ praticienne de la résolution informelle des conflits | praticien du processus de résolution informel des conflits | praticienne du processus de résolution informel des conflits ]

informal conflict resolution practitioner


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


échauffement informel pour une thérapie

Informal warm-up for therapy


Groupe informel des experts en statistiques | Groupe informel d'experts en statistiques du CIREA

Informal Statistical Experts Group


Processus Consultatif Informel des Nations unies sur les océans et les mers | Processus Consultatif Informel sur les océans et les mers

United Nations Informal Consultative Process on Oceans | UNICPO [Abbr.]


apprentissage informel | éducation informelle

informal education | informal learning | spontaneous learning


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie de l’occasion qui m’a été donnée de vous présenter les résultats de la réunion informelle des chefs d’État ou de gouvernement à Lahti.

Thank you for this opportunity to present to you the results of the Lahti informal meeting of Heads of State or Government.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite avant tout vous remercier sincèrement de me donner l’occasion de venir ici évoquer le sommet informel des chefs d’États ou de gouvernement de Lahti qui se tiendra le 20 octobre.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, ladies and gentlemen, first I wish to thank you sincerely for the opportunity to come here and discuss the informal summit of the Heads of State or Government in Lahti, to be held on 20 October.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, avant de m'arrêter sur certains aspects précis, je tiens, de manière informelle, à remercier, d'une part, la Commission européenne en la personne de Mme Reding et de ses collaborateurs et, d'autre part, la présidence grecque en la personne du ministre de l'Éducation, M. Tsiakaris, président du comité éducation.

– (IT) Mr President, before focusing on some specific points, I would like to say an informal ‘thank you’ to the European Commission, in the person of Mrs Reding and her colleagues, and the Greek Presidency, in the person of the Minister for Education, and Mr Tsiakaris, the chairman of the education committee.


3. Le Conseil remercie la présidence pour le compte rendu de la réunion informelle conjointe des ministres de l'environnement et de l'énergie de l'UE (Montecatini, 18-20 juillet 2003) et reconnaît que cette réunion a fourni d'importantes indications pour l'intégration des politiques énergétique et environnementale, le but étant de créer davantage de synergies entre la protection de l'environnement et la croissance économique et de contribuer ainsi au développement durable.

The Council welcomes the Presidency's summary conclusions of the Joint Informal Meeting of the Environment and Energy EU Ministers (Montecatini, 18-20 July 2003) and recognises that the meeting has provided important indications for integrating energy and environmental policies, in order to increase the synergies between protection of the environment and economic growth and thereby contributing to sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est tout d'abord à toi, mon cher Miguel, à tes collaborateurs et à l'ensemble de la présidence espagnole que je voudrais adresser mes sincères remerciements pour avoir si bien prépace Conseil agricole informel et de l'avoir consacré de plus au développement rural.

I would like first to thank you, Miguel, your colleagues and the Spanish presidency as a whole for preparing this informal agriculture council so thoroughly and for dedicating it to rural development.


Je tiens à remercier chaleureusement Mme la vice-présidente, mais aussi les représentants du Conseil d’avoir pu conclure avec succès la procédure informelle de trilogue.

I should like to thank the Vice-President and also the Council representatives very much for enabling the informal trilogue to reach a satisfactory conclusion.


Monsieur le Président, au terme des nombreux contacts informels avec le Conseil et la Commission, qui ont permis d'aboutir à un compromis, je tiens à remercier le commissaire Liikanen et ses services, la présidence espagnole, qui n'a pas ménagé ses efforts, mes collègues, Arlene McCarthy, rapporteur pour avis de la commission juridique, ainsi que les coordinateurs des groupes politiques.

Mr President, following the numerous informal contacts with the Council and the Commission which enabled us to reach a compromise, I should like to thank Commissioner Liikanen and the staff of his departments, the Spanish presidency for its unstinting efforts, my colleagues, Mrs McCarthy, draftsman for the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, and the coordinators of the political groups.


Je voudrais remercier à nouveau la présidence de l'occasion qui nous est donnée, lors de cette réunion informelle, d'aborder ce sujet important.

I would like again to thank the Presidency for the opportunity this informal meeting affords us to discuss this important topic.


Et je tiens à profiter de ce moment informel pour remercier aussi chacun d'entre vous pour ce que nous avons fait ensemble, dans un esprit constructif, avec la même passion et le même attachement pour notre agriculture, pour nos agriculteurs.

I would also like to take advantage of this informal opportunity to thank each one of you for what we have achieved together, in a constructive atmosphere, with the same passion and commitment to our farming and our farmers.


Je tiens à te remercier chaleureusement toi et tes collaborateurs, ainsi que l'ensemble de la présidence grecque du Conseil, d'avoir organisé cette réunion informelle, et je sais gré à la présidence grecque d'avoir consacré la discussion d'aujourd'hui au thème de la qualité.

I would like to say a warm word of thanks to you and your colleagues and the entire Greek Council Presidency for organising our informal meeting and thank the Greek Presidency for dedicating today's proceedings to the subject of quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informel pour remercier ->

Date index: 2021-07-14
w