Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Vertaling van "informations nous disent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, je sais que nous possédons des informations qui nous disent combien cela coûte par mille aéronautique pour faire voler un avion que nous avons dans nos réseaux.

Yet I know that we have information to tell us how much it costs per air mile to fly any given plane we have in our systems.


Comme le comité siège toutes les semaines, nous recueillons l'information pertinente, nous parlons aux intervenants pour connaître leurs priorités et pour qu'ils nous disent ce qui, selon eux, est en train de se passer dans les pays qui sont nos alliés et quelle en sera l'incidence pour nous.

As the committee sits on a weekly basis, we are gathering that information, talking to people about what their priorities are, hearing about what they think is happening in our allied countries and how that will impact us.


D'ici à ce que nous puissions tenir un référendum pour connaître le point de vue des Canadiens, nous devons nous fonder sur ce que les informations recueillies jusqu'à maintenant nous disent, c'est-à-dire que de plus en plus de Canadiens croient que nous devrions éliminer le Sénat et continuer avec la seule Chambre des communes.

However, until we have the opportunity to have a referendum, to hear what Canadians want, we are going on what we are seeing from the data that we are getting. More and more Canadians are saying that we should eliminate the Senate and go with what we have in the House of Commons.


Comme l’a dit Diogo à l’instant, je crois que le texte est quand même meilleur et que, quand il y a un débat public, nous faisons notre métier, et que les citoyens peuvent être informés de ce qu’il se passe à Bruxelles, comme ils disent.

As Diogo Feio just said, I think the text has actually been improved, and I think that when there is public debate we are doing our job and citizens can be informed about what is going on in Brussels, as they say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec mes collègues qui disent que lorsque nous lançons une accusation aussi grave contre un pays, nous devons nous assurer de disposer de toutes les informations nécessaires.

- Mr President, I agree with my colleagues who are saying that, when we make such a serious accusation against a country, we have to be sure that we have all the necessary information.


Nous devons avoir accès à des informations qui nous disent clairement où en sont les négociations et quelle est la position adoptée par la Commission européenne.

We need access to data that clearly tell us what is happening at the moment in the negotiations and what position the European Commission is adopting.


On nous dit tout le temps que c'est formidable, que tout le monde est retourné à l'école, mais beaucoup d'autres groupes nous fournissent de l'information et nous disent que ce n'est pas ce qui se passe, qu'il n'y a pas d'écoles.

We are always being told that it is wonderful, that everyone has gone back to school, but a lot of other groups are giving us information and telling us that this is not what is happening, that there are no schools.


Dans la région de Hamilton et Niagara, lorsque nousléphonons pour nous informer au sujet de tels cas, les fonctionnaires nous disent qu'ils viennent tout juste de commencer à examiner les demandes de juin 2003.

In my area of Hamilton and Niagara when we call on these cases, officials indicate that they are just starting to look at the applications from June of 2003.


Toutefois, des études publiques ainsi que le bon sens nous disent que les citoyens européens reçoivent principalement des informations via la télévision, y compris les informations relatives à l’UE.

However, public surveys and common logic tell us that European citizens primarily look for and receive information via television, including information about the EU.


Une analyse scientifique très récente ayant posé la question de savoir si la Bosnie ne servait pas de point d’appui européen au réseau terroriste d’Osama ben Laden, j’aimerais que le Conseil et la Commission nous disent s’ils disposent d’indications confirmant que des partisans de Ben Laden sont actuellement actifs dans la partie occidentale des Balkans et, si cette information se confirme, comment l’UE et ses États membres, en étroite collaboration avec les USA, cela va de soi, pensent contrer cette dangereuse te ...[+++]

Further to a recently published scientific analysis of the question whether Bosnia might function as European base for Osama bin Laden’s terrorist network, I should like to find out from the Council and Commission whether they have any concrete indications that Bin Laden followers are indeed active in the Western section of the Balkans and if so, how the EU and its Member States, obviously in close cooperation with the US, intend to stand up to this dangerous destabilisation of that region.




Anderen hebben gezocht naar : la présente vous informe     informations nous disent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations nous disent ->

Date index: 2025-04-06
w