Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information probante contradictoire
L'information à la source depuis 1954
Remontée de l'information depuis le client
éléments probants contradictoires

Traduction de «informations contradictoires depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éléments probants contradictoires [ information probante contradictoire ]

conflicting audit evidence


L'information à la source depuis 1954

Information for Sound Decisions Since 1954


remontée de l'information depuis le client

customer feedback
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis père depuis peu, et je sais que sur Internet, et même dans les livres, on trouve beaucoup d'information contradictoire.

I know, as a new father, with our new baby, that on the Internet itself, and even in the books we're reading, there's so much conflicting information on there.


30. invite la CCE et les agences à accroître la transparence de la procédure contradictoire préalable au rapport final de la CCE, de manière à écarter toute contradiction ou ambiguïté qui pourrait mettre en péril la crédibilité de l'exercice tout entier; à cet égard, invite la CCE et la Commission à proposer un moyen praticable de mettre à jour - depuis la date à laquelle le rapport préparatoire de la CCE est examiné pour la première fois jusqu'à la date à laquelle est prise la décision concernant la décharge - les ...[+++]

30. Calls on the ECA and the Agencies to enhance transparency in the procédure contradictoire prior to the ECA´s final report, so as to avoid any contradiction or ambiguity which could jeopardise the credibility of the whole exercise; in this respect, invites the ECA and the Commission to propose a feasible way of updating information on the improvements made and/or the problems found, from the time when the ECA's preparatory report is first discussed until the time of the decision as to whether to grant discharge, in order to offer ...[+++]


29. invite la CCE et les agences à accroître la transparence de la procédure contradictoire préalable au rapport final de la CCE, de manière à écarter toute contradiction ou ambiguïté qui pourrait mettre en péril la crédibilité de l'exercice tout entier; à cet égard, invite la CCE et la Commission à proposer un moyen praticable de mettre à jour - depuis la date à laquelle le rapport préparatoire de la CCE est examiné pour la première fois jusqu'à la date à laquelle est prise la décision concernant la décharge - les ...[+++]

29. Calls on the ECA and the Agencies to enhance transparency in the procédure contradictoire prior to the ECA´s final report, so as to avoid any contradiction or ambiguity which could jeopardise the credibility of the whole exercise; in this respect, invites the ECA and the Commission to propose a feasible way of updating information on the improvements made and/or the problems found, from the time when the ECA's preparatory report is first discussed until the time of the decision as to whether to grant discharge, in order to offer ...[+++]


Ceci dit, il faut rappeler qu'il y a eu beaucoup d'informations et des informations contradictoires depuis que le sous-marin nucléaire Tireless , qui appartient à la flotte britannique, a choisi en mai le port de Gibraltar - où flotte le drapeau britannique - pour faire l'objet d'une réparation du système de refroidissement de son réacteur nucléaire, ce qui, selon les informations données au début par les autorités britanniques, ne représentait aucune difficulté particulière et n'entraînait aucun danger pour les habitants de la région.

Having said this, we must remember that there has been a lot of contradictory information since May when the nuclear submarine Tireless , belonging to the British navy, chose the port of Gibraltar – which flies the British flag – to have repairs carried out on the cooling system of its nuclear reactor, which, according to the British authorities initially, presented no special difficulty or any danger to the inhabitants of the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci dit, il faut rappeler qu'il y a eu beaucoup d'informations et des informations contradictoires depuis que le sous-marin nucléaire Tireless, qui appartient à la flotte britannique, a choisi en mai le port de Gibraltar - où flotte le drapeau britannique - pour faire l'objet d'une réparation du système de refroidissement de son réacteur nucléaire, ce qui, selon les informations données au début par les autorités britanniques, ne représentait aucune difficulté particulière et n'entraînait aucun danger pour les habitants de la région.

Having said this, we must remember that there has been a lot of contradictory information since May when the nuclear submarine Tireless, belonging to the British navy, chose the port of Gibraltar – which flies the British flag – to have repairs carried out on the cooling system of its nuclear reactor, which, according to the British authorities initially, presented no special difficulty or any danger to the inhabitants of the area.


M. considérant que depuis mai dernier, la population de la zone, les autorités locales, autonomes, le PE et la Commission n'ont, dans un premier temps, absolument pas été informés par les autorités militaires du Rocher et du gouvernement britannique et ont par la suite reçu des informations diffuses et souvent contradictoires – qui, d'une part, minimisaient l'avarie, et d'autre part, exprimaient de graves préoccupations quant à la réparation et au transfert – ce qui n'a p ...[+++]

M. whereas, in the period since May, the people living in the area, the local and regional authorities, the European Parliament and the Commission were initially denied all information and were then given incomplete and often contradictory information (which on the one hand played down the seriousness of the fault and, on the other, expressed deep concern regarding the repair and removal of the submarine) by the Gibraltar military ...[+++]


Comment une personne qui est à la tête des Forces canadiennes, qui mène une opération hautement stratégique, à caractère international, qui envoie une unité d'élite avec tout ce que cela implique sur le plan décisionnel quant au Cabinet, qui s'est fait informer qu'on a capuré des prisonniers pour la première fois depuis des années, qui voit que les Américains s'interrogent sur le sort qui est réservé à ces prisonniers, à savoir comment on va les traiter—on ne le sait pas et les points de vue sont ...[+++]

How is it that a person who is at the head of the Canadian Forces, who is in charge of a highly strategic international operation, who has sent an elite unit with all of the implications involved as per cabinet decisions, who has been briefed that we had taken prisoners for the first time in years, who has witnessed the Americans discussing the fate of these prisoners, and their treatment, which was still undecided—and there were diverging opinions on the matter—how is it that this minister, during all this time, could not make the connection between a photo showing soldiers capturing prisoners, of which he had been informed one week pri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations contradictoires depuis ->

Date index: 2021-01-29
w