Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion de l'information pertinente
Exploration de données
Information pertinente
Information probante pertinente
Informations pertinentes
Informations probantes pertinentes
Informations relatives au produit
Pertinence des informations probantes
Présenter l'information pertinente
Recherche de l'information pertinente
Renseignements applicables
Renseignements pertinents
Renseignements relatifs au produit
Soumettre l'information pertinente

Traduction de «information était pertinente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soumettre l'information pertinente [ présenter l'information pertinente ]

submit the relevant information


diffusion de l'information pertinente

dissemination of relevant information


renseignements pertinents [ renseignements relatifs au produit | informations pertinentes | informations relatives au produit | renseignements applicables ]

applicable information


exploration de données | recherche de l'information pertinente

datamining


information probante pertinente | pertinence des informations probantes

relevant audit evidence | relevant evidence


informations probantes pertinentes

relevant audit evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a fait valoir qu'une visite de vérification n'était pas une condition préalable au choix du pays analogue et qu'elle pouvait uniquement être pertinente en vue de l'évaluation de l'exactitude des informations présentées par le producteur indien.

The Commission noted that a verification visit was not a pre-condition for the choice of the analogue country and may only be relevant in the assessment of the correctness of the information submitted by the Indian producer.


C'est en ne divulguant pas de l'information qui était pertinente à l'exercice de la compétence ou de la juridiction de la cour, d'une part, et aussi à la détermination par la cour que les critères exigés par la loi quant à la nécessité des méthodes d'enquête et aussi de l'impraticabilité de d'autres méthodes d'enquête étaient satisfaits.

By not disclosing information that was relevant to the exercise of jurisdiction by the Court and to the determination by the Court that the criteria of investigative necessity and the impracticality of other procedures had been satisfied.


e) toute information qui ne relève pas des points a), b), c) et d) et se rapporte à un ou plusieurs émetteurs d'instruments financiers ou à un ou plusieurs instruments financiers, qui, bien que n'étant généralement pas accessible au public, relève d'une catégorie dont il y a tout lieu de considérer qu'elle sera ultérieurement soumise à divulgation, et qui, si elle était accessible à un investisseur raisonnable qui opère régulièrement sur le marché et sur l'instrument financier ou un contrat lié sur matières premières au comptant concernés, serait considérée par cette perso ...[+++]

(e) information not falling within points (a), (b), (c) or (d) relating to one or more issuers of financial instruments or to one or more financial instruments, which although is not generally available to the public, is of a type that is reasonably considered to require subsequent disclosure and which, if it were available to a reasonable investor, who regularly deals on the market and in the financial instrument or a related spot commodity contract concerned, would be regarded as relevant by that person when deciding the terms on which transactions in the financial instrument or a related spot commodity contract should be effected and where any type of con ...[+++]


(i) toute information autre qu'une information pertinente à caractère précis qui, si elle était rendue publique, serait susceptible d'avoir une incidence substantielle et significative sur le prix de ces instruments financiers, et

(i) other than relevant information of precise nature which if it were made public, would be likely to have a material and significant effect on the price of such financial instruments, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les années 1970, « Gorge profonde » était un officier supérieur du FBI. Dans le scandale de Watergate, quand il s'est aperçu que le pouvoir présidentiel influençait au point où toute enquête était impossible, il a décidé de lui-même, pour la protection des États-Unis d'Amérique et pour le droit à la justice, de transmettre des informations pertinentes au Washington Post.

When, during the Watergate scandal, he realized that presidential power was so influential that no investigation would be possible, he decided on his own, for the protection of the United States of America and in the interests of justice, to leak the relevant information to the Washington Post.


M. Bernard Shapiro: Non, car je ne croyais pas que l'information non divulguée était pertinente dans l'ensemble du dossier.

Mr. Bernard Shapiro: No, I didn't, because I didn't think the information that was not contained was relevant to the overall issue.


86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen tur ...[+++]

86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]


86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen tur ...[+++]

86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]


Nous avons pu en bénéficier pleinement, dans le sens que c'était de l'information pertinente pour les intérêts du Canada, et que cette information était transmise à notre marine et ensuite acheminée à notre centre opérationnel du renseignement.

We were the ultimate beneficiaries in the sense that, when it was relevant to Canadian interests, that kind of information would come to our navy and our operational intelligence centre.


Est-ce que c'est cette section qui a donné lieu à l'échange des deux notes entre les deux gouvernements en vue de permettre à notre information — quelle que soit l'information, indirecte ou directe — d'être fournie et d'offrir un soutien dans le cadre d'un programme, comme la défense AMB, si cette information était pertinente?

Is that the section that permitted the two notes between the two governments to allow our information — whatever information, either indirect or direct — to be provided and to assist in a program such as BMD, if that information was salient?


w