Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information probante d'un coût d'obtention raisonnable
Information probante raisonnable
Informations permettant l'identification médico-légale

Traduction de «information raisonnable permettant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


information probante d'un coût d'obtention raisonnable | information probante raisonnable

reasonable audit evidence | reasonable evidence


technique permettant de protéger l'information en transit

technique to safeguard information in transit


Informations minimales permettant aux formations de combat d'échanger en temps de guerre des munitions d'artillerie de 155 mm de différentes origines nationales

The minimum of information required by field formations to enable nations to interchange 155 mm artillery ammunition for use in war


informations permettant l'identification médico-légale

forensic identification information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La Commission fixe un délai raisonnable permettant aux tiers de présenter leur point de vue par écrit et de lui envoyer les informations pertinentes.

2. The Commission shall provide a reasonable period of time within which third parties may make their views known in writing by sending the relevant information to the Commission.


1. L’État membre d’origine exige d’un APA qu’il dispose de politiques et de mécanismes permettant de rendre publiques les informations requises en vertu des articles 20 et 21 du règlement (UE) no 600/2014 dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques et dans des conditions commerciales raisonnables.

1. The home Member State shall require an APA to have adequate policies and arrangements in place to make public the information required under Articles 20 and 21 of Regulation (EU) No 600/2014 as close to real time as is technically possible, on a reasonable commercial basis.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


4. Si l’autorité compétente de l’État d’exécution estime que les informations accompagnant la décision de protection européenne conformément à l’article 7 sont incomplètes, elle en informe sans délai l’autorité compétente de l’État d’émission par tout moyen permettant de laisser une trace écrite et fixe un délai raisonnable pour la communication des informations manquantes par l’autorité compétente de l’État d’émission.

4. If the competent authority in the executing State considers that the information transmitted with the European protection order in accordance with Article 7 is incomplete, it shall without delay inform the competent authority of the issuing State by any means which leaves a written record, assigning a reasonable period for it to provide the missing information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends la préoccupation derrière la question du député et nous examinerons tout mécanisme raisonnable permettant d'informer les Canadiens des décisions qui seront prises.

I understand the concerns behind the hon. member's question, and we will look at any reasonable mechanism by which we can inform Canadians about the decisions.


Faudrait-il mettre l'accent sur l'accès des citoyens canadiens à l'information gouvernementale, puisque c'est le seul outil raisonnable qui leur permette de l'obtenir, ou faudrait-il plutôt que ce soient les institutions, en l'occurrence le Sénat, la Chambre des communes et peut-être même la presse, qui jouissent d'un accès plus étendu à l'information?

Should your emphasis be on average individual Canadians getting information from the government because they have no other reasonable way, or is it for institutions, such as the Senate, the House of Commons and, perhaps, the press, to have more access?


La fourniture, axée sur les coûts, de ces données aux prestataires de services, dans des conditions qui permettent aux États membres de mettre en place un mécanisme centralisé autorisant la transmission d’informations agrégées et complètes aux éditeurs d’annuaires, et la fourniture d’un accès au réseau dans des conditions raisonnables et transparentes devraient être assurées afin que les utilisateurs finals bénéficient pleinement d ...[+++]

The cost-oriented supply of that data to service providers, with the possibility for Member States to establish a centralised mechanism for providing comprehensive aggregated information to directory providers, and the provision of network access under reasonable and transparent conditions, should be put in place in order to ensure that end-users benefit fully from competition, with the ultimate aim of enabling the removal of retail regulation from these services and the provision of offers of directory services under reasonable and t ...[+++]


Les informations qui doivent être fournies, autant que faire se peut, en temps réel devraient être rendues disponibles aussi immédiatement que le permettent les moyens techniques, en postulant que la personne concernée parvient à un degré d'efficacité raisonnable et consent des dépenses raisonnables pour ses systèmes.

Information which is required to be made available as close to real time as possible should be made available as close to instantaneously as technically possible, assuming a reasonable level of efficiency and of expenditure on systems on the part of the person concerned.


Je le répète, nous n'avons aucune information crédible ou raisonnable nous permettant de penser que ces avions ont servi à des activités illégales et, chose certaine, nous n'avons aucun renseignement fiable nous permettant de penser qu'ils aient servi à des extraditions extraordinaires.

As I have said before, we have no credible or reasonable information to suggest that these planes were involved in any illegal activity, and certainly no reliable information that would suggest that they were involved in the practice of extraordinary rendition.


Il a été dit également que, ce jour-là, il n'y avait aucune information raisonnable permettant de dire que les plongeurs auraient dû pénétrer dans le navire.

It has also been indicated that on that day there was no reasonable information to say that vessel should have been penetrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

information raisonnable permettant ->

Date index: 2024-05-27
w