Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Traduction de «information nous aidera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de renforcer la coopération et l’échange d’informations entre les États membres est un élément clé des règles convenues et nous aidera à lutter contre le nombre croissant de cyberattaques.

Improving cooperation and information exchange between Member States is a key element of the agreed rules and will help us tackle the increasing number of cyber-attacks.


Par conséquent, les technologies de l’information et de la communication (TIC) représentent la solution qui nous aidera à atteindre nos objectifs et à assurer notre état de marche.

Consequently, information and communication technologies (ITC) are the solution that will help us reach targets and keep us in order.


La consultation que nous lançons aujourd’hui nous aidera à recueillir de précieuses informations en retour auprès des parties prenantes, pour savoir s’il y a lieu d’actualiser la directive sur la vente à distance et, si oui, selon quelles modalités.

The consultation we are launching today will help us gather valuable stakeholder feedback on whether and how to update the Distance Selling Directive.


- (EN) Pour répondre au premier commentaire, je dirai que nous travaillons concrètement sur ce point, en particulier à la création d’un indicateur européen de la compétence linguistique, qui nous aidera à évaluer et à influencer la situation de manière plus efficace et à obtenir un retour d’informations et des améliorations concernant l’enseignement et l’apprentissage des langues.

In reply to the first comment, we are working on that in real terms, especially on the creation of a European indicator of language competence, which will help us to assess and influence the situation more effectively and to obtain feedback and improvements in the teaching and learning of languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la directive que nous examinons actuellement nous aidera considérablement à améliorer cette infrastructure de base en matière d’information.

The directive being debated, therefore, will help considerably in improving this basic information infrastructure.


- Je remercie à la fois le Conseil et la Commission pour les informations complètes qu’ils nous ont fournies au sujet de ce tragique événement. Je souhaite en particulier exprimer ma reconnaissance pour la manière avec laquelle le président de la Commission a parfaitement coordonné son travail avec la présidence du Parlement au cours des réunions qui ont eu lieu. Je voudrais le remercier en particulier pour avoir inclus deux de nos députés dans la délégation à la conférence de Genève. Cela nous aidera sans aucun d ...[+++]

I would like to thank both the Council and the Commission for the extensive information they have given us on this tragic event; in particular, I would like to expressly acknowledge the way in which the President of the Commission has coordinated his work perfectly with the Presidency of Parliament in the meetings that have taken place and I would also like to thank him, in particular, for including two Members of this Parliament in the delegation at the Geneva Conference, which will undoubtedly help us to carry out the work of each institution in a more coordinated and speedy manner.


Nous avons été très impressionnés par la réaction positive des autorités chinoises - menées je le rappelle par M. Zhu Rongji - par rapport à nos idées, et j’espère que nous aurons bientôt mis en place des programmes viables dans des domaines tels que l’information et la formation, ce qui aidera à gérer un problème très sérieux tant pour la Chine que pour nous. Ceci est, bien sûr, un modèle que nous aimerions suivre ailleurs.

We have been very impressed by the positive way in which the Chinese authorities, led, I repeat by Mr Zhu Rongji, have responded to our own ideas, and I hope that we will have in place shortly some viable programmes in areas such as information and training, which will help to deal with a very serious problem for China and for us as well. This is, of course, a model for what we want to do in other places.


Selon M. Byrne, Commissaire chargé de la Santé et de la Protection des consommateurs, "Nous devons nous attaquer aux causes des préoccupations en matière de santé publique au lieu de traiter les symptômes. Les patients sont en droit de tabler sur une haute qualité de l'information et ce programme nous aidera à mettre en place un système intelligent définissant les meilleures pratiques et disposant des toutes dernières informations.

We have to target the causes of public health concerns instead of dealing with the symptoms. Patients rightly expect a high quality of information and the programme will help to get an intelligent system in place where best practices are identified and the up-to-date information is available", said David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection".


Le système de repérage, qui est lui aussi relié au Centre d'information de la police canadienne, nous aidera à assurer cet accès à l'information.

The flagging system which also makes use of the Canadian police information centre will help make that information link.


Cette Année Européenne de Tourisme nous sera très utile : par les informations qu'elle noyus permettra de rassembler sur le tourisme, ses caractéristqiues, ses innovations, ses perspectivesn, elle nous aidera à définir et tracer les orientations d'une action nouvelle et éventuellment renforcée de la Communauté.

European Tourism Year will be of considerable use to us on account of the information it will enable us to gather on tourism, its characteristics, innovations and prospects. It will help us to identify and lay down the guidelines for a new and possibly reinforced Community action programme.




D'autres ont cherché : la présente vous informe     information nous aidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

information nous aidera ->

Date index: 2021-04-23
w