Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dépistage de l'enfance en danger
Dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Infliger des amendes
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «infligés à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage de l'enfance en danger [ dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant | dépistage des mauvais traitements infligés à des enfants ]

child abuse detection


enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


Rapport au sujet des allégations de mauvais traitements infligés à des prisonniers du pénitencier Archambault au Québec

Amnesty International Report on Allegations of Ill-Treatment of Prisoners at Archambault Institution


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

Hit, struck, kicked, twisted, bitten or scratched by another person


Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

Effects of:abuse of adult NOS | child abuse NOS


infliger des amendes

provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais ce qui ajoute au traumatisme, à la douleur et à la souffrance qui continuent d'accabler les familles, comme la famille de Daryn, c'est de savoir que l'homme qui a perpétré ce crime contre notre fils, celui qui lui a fracassé le crâne avec un marteau avant d'avoir des relations sexuelles avec lui, ne purgera pas une seule journée en prison du fait de ce qu'il a infligé à notre fils.

But one thing that adds to the trauma and adds to the pain and suffering that we, as families, as Daryn's family, have had to go through throughout these years, is knowing that the man who perpetrated this crime against him, the man who smashed his head in with a hammer prior to having sex with him, will never serve one day in prison as a result of what he did to our son.


Comme les statistiques le montrent, les décès et les préjudices infligés à notre société par les chauffards, qui refusent simplement de voir le danger de conduire avec des facultés affaiblies, doivent cesser.

As we've heard from the statistics, the fatalities and the damage done to our society by individuals who are impaired drivers, who simply refuse to recognize the danger of getting behind the wheel while impaired, has to stop.


Nous devons réparer le tort infligé à notre système de soins de santé et à d'autres programmes sociaux par les réductions massives effectuées dans les paiements de transfert.

We must repair the damage done to our system of medicare and other social programs as a result of massive cuts to transfer payments.


La loi dit que les insultes et les préjudices infligés aux Canadiens par des étrangers sont effectivement infligés à notre reine, qui réplique par l'intermédiaire du ministre des Affaires étrangères.

Foreign insult and injury to Canadians are, in law, wholly against our Queen, who responds through the foreign affairs minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je considère cette directive comme un exemple de bureaucratie sourde et aveugle, et j’espère que nous pourrons rectifier le tir rapidement avant que de sérieux dégâts soient infligés à notre agriculture.

I regard this directive as an example of ivory-tower bureaucracy, and I hope we can rectify this mistake quickly before any serious damage is inflicted on our agriculture.


La construction de ces derniers sur un autre site, plus approprié, constituerait une initiative très louable si l'on tient compte des dégâts incommensurables d'ores et déjà infligés à notre patrimoine culturel au cours de ces dernières décennies par les constructions sauvages, la destruction et l'enfouissement de nombreux vestiges de l'antiquité et la destruction conjointe de l'environnement urbain du fait d'un bétonnage à outrance, de la saturation, de la congestion du trafic, etc.

Construction of the school at another, more suitable location would be a very positive move in view of the mauling of our cultural heritage over recent decades through uncontrolled building, the destruction and burial of innumerable antiquities and the simultaneous devastation of the urban environment through the creation of a concrete jungle at saturation point, traffic chaos and so on.


On a peine à imaginer le traitement rude et agressif que certains journalistes ont infligé à notre ambassadrice en Syrie, Mme Alexandra Bugailiskis.

It would be hard to imagine the rude and aggressive treatment that some reporters inflicted on our ambassador in Syria, Mrs. Alexandra Bugailiskis.


Cependant, tout cela a eu un prix ; les criminels se sont organisés en réseaux mondiaux. Les dégâts infligés par l'humanité à notre environnement mettent en péril la viabilité de la vie sur notre planète ; pour beaucoup trop de monde, l'impuissance et l'aliénation restreignent les possibilités de développer ses propres capacités et d'améliorer son propre sort ainsi que celui de sa famille.

And yet all this has not come without a cost, because criminals have organised themselves into global networks; humankind's damage to our natural environment threatens the future viability of life on our planet; and powerlessness and alienation are restricting opportunities for far too many to develop their own abilities and to improve the lot of themselves and their families.


Comme d'autres, je regrette que nous ne disposions pas d'une résolution dans laquelle nous aurions pu exprimer notre condamnation totale de la brutalité policière et de la violence du Black Block, ainsi que notre conviction que les responsables doivent être traduits en justice, notre engagement à respecter le droit de manifester pacifiquement et notre détermination à clarifier les preuves, de plus en plus évidentes, que la plupart des violences et des dommages infligés aux biens qui ont eu lieu à Gênes étaient le fait de provocateurs.

Like others, I regret that we do not have a resolution in front of us in which we could have expressed our complete condemnation of police brutality and of the violence of the Black Block at Genoa, our conviction that those responsible must be brought to justice, our commitment to uphold the right to protest peacefully, and our determination to clarify the growing evidence that much of the violence and damage to property which occurred in Genoa was the work of agents provocateurs.


Mesdames et Messieurs, le mal que nous a infligé l'ETA va bien au-delà de celui fait à notre cohabitation, des atteintes à notre liberté, des atteintes à notre vie.

What is more, ladies and gentlemen, the damage inflicted on us by ETA goes beyond damage to our coexistence, to the attacks on our freedom and on our lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infligés à notre ->

Date index: 2023-03-04
w