Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Dépistage de l'enfance en danger
Dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Infliger des astreintes
Infliger des sanctions
Infliger une punition
Infliger une pénalité
Préjudice auto-infligé

Traduction de «infligent de terribles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infliger une pénalité | infliger une punition

to assess a penalty | to give a penalty


infliger une pénalité [ infliger une punition ]

give a penalty [ assess a penalty ]


enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


dépistage de l'enfance en danger [ dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant | dépistage des mauvais traitements infligés à des enfants ]

child abuse detection


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

Hit, struck, kicked, twisted, bitten or scratched by another person


Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

Effects of:abuse of adult NOS | child abuse NOS


infliger des astreintes

impose periodic penalty payments




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Ces produits n'ont d'autre finalité que d'infliger des douleurs terribles et de tuer.

“These products serve no other purpose than inflicting terrible pain and killing people.


Ce phénomène est l’un des pires maux que des individus puissent infliger à autrui. Il est horrible de constater combien ce terrible phénomène est courant.

Human trafficking is one of the worst wrongs which people can inflict on others. It is horrifying how common this terrible phenomenon is.


Toutes ces expériences politiques ont hypothéqué le droit à l’autodétermination des États membres en matière de migration, tout en infligeant de terribles souffrances à de nombreux migrants.

All these political experiments have undermined the Member States’ right of self-determination in relation to migration whilst at the same time causing great suffering amongst migrants.


Une récente étude de l'USDAW (syndicat britannique des employés de commerce) sur les violences et abus ressentis par les vendeurs sur leur lieu de travail dresse la litanie choquante et terrible des insultes, menaces, harcèlements et agressions infligés par les clients qu'ils s'efforcent pourtant de servir .

A recent study from the UK's Union of Shop, Distributive and Allied Workers (USDAW) on shopworkers' experience of work-related violence and abuse shockingly details the awful abuse, threats, harassment and violence meted out by the very customers they seek to serve .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas un enfant terrible au point de vous infliger cette torture.

I am not such an enfant terrible as to torture you here.


Pourtant, le Japon a infligé toute une série de maux terribles au monde de par le passé et l’un d’eux – l’esclavage sexuel des «femmes de réconfort» – n’a été rendu public que relativement récemment.

However, Japan inflicted many dreadful evils on the world in the past, and one of these – the sexual slavery of ‘comfort women’ – only came to prominence relatively recently.


L'UE engage instamment l'UNITA à mettre un terme sur-le-champ aux actions de ce type contre les civils qui infligent de terribles souffrances aux Angolais, à respecter les dispositions et l'esprit du protocole de Lusaka et à s'engager sérieusement dans la recherche de la paix par des actions concrètes confirmant la volonté de dialogue qu'elle a manifestée.

The EU urges UNITA to immediately cease this kind of actions against civilians that inflict terrible distress to the Angolans, to comply with the provisions and spirit of the Lusaka Protocol and to engage seriously in the search for peace through concrete actions that confirm its declared willingness to dialogue.


M. Robinson (Burnaby Douglas), appuyé par M Davies (Vancouver-Est), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement canadien devrait mener les efforts aux Nations Unies pour lever les sanctions économiques qui frappent l'Irak depuis 1991, sanctions qui n'ont fait qu'infliger de terribles souffrances aux civils et en particulier aux membres les plus vulnérables de la population irakienne, c'est-à-dire les vieillards, les malades et les jeunes (Affaires émanant des députés M-83) Il s'élève un débat.

Mr. Robinson (Burnaby Douglas), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), moved, That, in the opinion of this House, the Canadian government should lead efforts at the United Nations to lift the economic sanctions imposed upon Iraq since 1991, which have served only to inflict severe suffering on civilians, especially the most vulnerable members of the Iraqi population, namely the elderly, the sick and children (Private Members' Business M-83) Debate arose thereon.


Commentant cette décision, Poul Nielson, commissaire européen chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire a déclaré: "Ebola est une maladie horrible qui inflige de terribles souffrances à ses victimes et dont le taux de mortalité est extrêmement élevé.

Commenting on the decision, Poul Nielson, the European Commissioner for Development Co-operation and Humanitarian Aid said: "Ebola is a truly horrible disease which brings terrible suffering to its victims and a tragically high mortality rate.


Le Conseil souligne que les conflits violents qui secouent les pays en voie de développement, infligeant de terribles souffrances humaines et s'accompagnant, d'effets dévastateurs sur les économies locales et régionales, les structures sociales et l'environnement, sont un sujet de préoccupation constant.

The Council underlines its continuing concern with violent conflicts in developing countries that are causing great human suffering and have devastating effects on local and regional economies, social structures and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infligent de terribles ->

Date index: 2024-09-02
w