Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Certains types de café
Delirium tremens
Droit associée à certains types d'action
Droit de participation
Démence alcoolique SAI
Exclusion systématique de certains types de couverture
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Personnes ayant certains types de déficiences
Personnes ayant certains types de handicaps
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "infligeant certains types " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient ...[+++]


personnes ayant certains types de déficiences [ personnes ayant certains types de handicaps ]

persons with certain types of disabilities [ people with certain types of disabilities ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


certains types de café ( robusta et arabica ) non lavés

certain types of unwashed coffee ( robusta and arabica )


Directive fixant les exigences de matière de divulgation applicables à certains types de sociétés

Directive setting out disclosure requirements in respect of certain types of companies


exclusion systématique de certains types de couverture

systematic exclusion of specific types of cover


droit de participation [ droit associée à certains types d'action ]

economic interest


Règlement sur la possession de chiens et d'armes ainsi que de certains types de gibier sur les lieux de travail en forêt

Regulation respecting the possession of dogs, arms or certain game in logging operations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a infligé à Bong (Suède), à GPV et à Hamelin (France), à Mayer-Kuvert (Allemagne) et à Tompla (Espagne) une amende totale de 19 485 000 euros pour avoir coordonné leurs prix et s'être réparti les clients de certains types d'enveloppes, en violation des règles de l'UE relatives aux pratiques anticoncurrentielles.

The European Commission has fined Bong (of Sweden), GPV and Hamelin (both of France), Mayer-Kuvert (of Germany) and Tompla (of Spain) a total of €19 485 000 for coordinating prices and allocating customers of certain types of envelopes, in breach of EU antitrust rules.


L'Union devrait viser l'échange systématique d'informations et, à long terme, la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires infligeant certains types de déchéances de droits.

The Union should aim for the systematic exchange of information and, as a long term goal, mutual recognition of judgments imposing certain types of disqualification.


L'Union devrait viser l'échange systématique d'informations et, à long terme, la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires infligeant certains types de déchéances de droits.

The Union should aim for the systematic exchange of information and, as a long term goal, mutual recognition of judgments imposing certain types of disqualification.


Ainsi, il aborde insuffisamment l’efficacité énergétique, les économies d’énergie et les énergies renouvelables. C’est l’inverse en ce qui concerne le charbon et les combustibles fossiles, tandis que l’optimisme affiché pour l’énergie nucléaire n’est plus défendable de nos jours, en particulier lorsqu’on a en tête la catastrophe économique qu’Areva inflige à la Finlande, dont les nouvelles - l’industrie nucléaire se ruinant toute seule en procédant à de mauvais investissements de ce type - doivent certainement ravir tou ...[+++]

For example, there is too little in it about energy efficiency and energy-saving, not enough about renewable energies, too much about coal and fossil fuels, and the optimistic attitude in it towards nuclear power is indefensible nowadays, particularly when one considers the economic disaster that Areva is inflicting on Finland, the news of which must surely make every opponent of nuclear power rejoice that the nuclear industry is ruining itself through this sort of misinvestment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a infligé des amendes pour un montant total de 519 millions d'euros à cinq groupes d'entreprises pour leur participation à une entente visant à fixer les prix et à répartir les clients pour certains types de caoutchouc synthétique (le caoutchouc butadiène - BR et le caoutchouc styrène-butadiène fabriqué par polymérisation en émulsion – ESBR) en violation de l'interdiction de ce type de pratiques prévue par le traité CE (article 81).

The European Commission has fined five groups of companies a total of € 519 million for participating in a cartel to fix prices and share customers for certain types of synthetic rubber (Butadiene Rubber - BR and Emulsion Styrene Butadiene Rubber - ESBR), in violation of the EC Treaty’s ban on restrictive business practices (Article 81).


- de nombreux pays ne reconnaissent pas que certains traitements infligés aux personnes handicapées constituent un abus de leurs droits, souvent parce qu'ils ne considèrent pas les personnes handicapées comme de véritables êtres humains ou parce que ce type de traitement est tellement enraciné qu'il n'a jamais été reconnu comme une violation;

- Many countries do not recognise that certain treatment of disabled people is an abuse of their rights, sometimes because they do not consider disabled people as fully human or because the treatment is such common practice that it has never been recognised as a violation.


On peut également donner des coups de pied, frapper, gifler et tirer les cheveux, ainsi qu'infliger une correction qui cause des saignements de nez et des dents ébréchées, qui laisse des bleus, des écorchures et des marques ou qui entraîne même des lésions cérébrales. C'est le type d'agressions contre nos enfants auxquelles se livrent certains parents et enseignants et que le Code criminel continue d'accepter aux termes de l'articl ...[+++]

Those are the kinds of assaults upon our children, carried out by some of their parents and teachers, that the Criminal Code, thanks to section 43, continues to condone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infligeant certains types ->

Date index: 2022-11-14
w