Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "infimes soient-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Il n'y a rien en droit ni dans le Règlement du Sénat ou dans le Règlement de la Chambre des communes qui autorise clairement la rectification des erreurs, si infimes soient-elles.

(1) There is no provision of law nor is there any provision in the Rules of the Senate or in the Standing Orders of the House of Commons that clearly allows for corrections of errors, no matter how small.


Dans le premier cas de figure, les violations des droits de l’homme, aussi infimes soient-elles, étaient passées au peigne fin, alors que dans le deuxième cas, certaines violations majeures étaient tues, niées, voire dissimulées autant que possible.

In the former case, minor human rights violations used to be put under the microscope while in the latter, major violations were hushed up, denied or glossed over as much as possible.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     infimes soient-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infimes soient-elles ->

Date index: 2023-08-05
w