Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère toxique
Atmosphère viciée
Dermite infectée
Drainage de bourse séreuse infectée
Hydrocèle infectée
Milieu infecté
Milieu toxique
Morsure d'insecte infectée
Phlyctène traumatique infectée de la main
Plaie chirurgicale non infectée
Plaie opératoire non infectée
Plaie sale et infectée
Plaie souillée et infectée
Zone infectée

Vertaling van "infectées entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plaie sale et infectée [ plaie souillée et infectée ]

dirty and infected wound


plaie chirurgicale non infectée [ plaie opératoire non infectée ]

uninfected surgical wound






drainage de bourse séreuse infectée

Drainage of infected bursa




phlyctène traumatique infectée de la main

Blister of hand, infected


Programme d'indemnisation visant les personnes infectées indirectement par le VIH

Assistance Program for HIV Secondarily Infected Persons [ HIV Secondaries Program ]


milieu toxique | atmosphère toxique | milieu infecté | zone infectée | atmosphère viciée

contaminated area


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. invite également à bien faire la distinction entre les essais cliniques en vue de l'élaboration d'un vaccin contre l'Ebola, d'une part, et le traitement fourni aux personnes infectées, d'autre part; demande que les essais cliniques pour un vaccin contre l'Ebola respectent les règles de l'OMS en vigueur;

23. Calls also for a clear distinction to be made between Ebola vaccination tests and the treatment provided to Ebola-infected persons; calls for clinical trials of the Ebola vaccine to respect the relevant WHO rules in force;


18. est d'avis que le personnel médical local doit prendre part au traitement des personnes infectées et devrait assurer la liaison entre la population et le personnel médical international;

18. Believes that local medical staff must be involved in treating the affected population and should liaise between the population and the international medical staff;


48. exprime sa préoccupation quant à l'augmentation des cas de VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles, en particulier parmi les femmes; fait remarquer que 45 % des personnes nouvellement infectées par le VIH sont des jeunes femmes et filles entre 15 et 24 ans; prie dès lors instamment la Commission d'accorder plus d'importance à la prévention dans sa stratégie de lutte contre le VIH/sida ainsi que de mieux sensibiliser les citoyens aux risques des maladies sexuellement transmissibles grâce à l'éducation sexuelle, ...[+++]

48. Expresses concern over the rising incidence of HIV/AIDS and other sexually transmissible diseases, in particular amongst women; points out that 45% of young women and girls who are newly infected with HIV are between the ages of 15 and 24 years old; urges the Commission therefore to place increased emphasis on prevention in their strategy for the fight against HIV/AIDS, to increase general awareness about the dangers of sexually transmitted diseases through the inclusion of sex education, free access to condoms and HIV tests, and to reduce the number of new HIV infections;


48. exprime sa préoccupation quant à l'augmentation des cas de VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles, en particulier parmi les femmes; fait remarquer que 45 % des personnes nouvellement infectées par le VIH sont des jeunes femmes et filles entre 15 et 24 ans; prie dès lors instamment la Commission d'accorder plus d'importance à la prévention dans sa stratégie de lutte contre le VIH/sida ainsi que de mieux sensibiliser les citoyens aux risques des maladies sexuellement transmissibles grâce à l'éducation sexuelle, ...[+++]

48 Expresses concern over the rising incidence of HIV/AIDS and other sexually transmissible diseases, in particular amongst women; points out that 45% of young women and girls who are newly infected with HIV are between the ages of 15 and 24 years old; urges the Commission therefore to place increased emphasis on prevention in their strategy for the fight against HIV/AIDS, to increase general awareness about the dangers of sexually transmitted diseases through the inclusion of sex education, free access to condoms and HIV tests, and to reduce the number of new HIV infections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, selon ONUSIDA, plus de 39,5 millions de personnes vivent avec le VIH/sida et qu'en 2006 seulement, 4,3 millions de personnes ont été infectées; considérant que 95 % de la population infectée par le VIH/sida vit dans les pays en développement et considérant que 28 millions d'entre eux vivent en Afrique subsaharienne; considérant que dans les pays en développement, 1 % seulement de la population infectée reçoit le traitement dont elle a besoin (traitements antirétroviraux);

C. whereas, according to UNAIDS, more than 39.5 million people live with HIV and 4.3 million people were infected with HIV in 2006 alone; whereas 95% of the affected population live in developing countries and whereas 28 million of them live in Sub-Saharan Africa; whereas only 1% of the infected population in developing countries who need treatment (antiretroviral drugs) receive it,


Il y a aussi des discussions entre les avocats du gouvernement et ceux représentant les deux groupes de victimes, soit celles infectées entre 1986 et 1990 et celles infectées avant 1986 et après 1990.

As well, there are lawyers talking to other lawyers from both of the classes, the class of 1986 to 1990 and the class of pre-1986 and post-1990. They are engaged in discussions.


C'est faux. Joey Haché a déclaré qu'il n'y avait pas de différence entre une personne infectée le 31 décembre 1985 et une autre infectée le 1 janvier 1986.

Joey Haché said, “There is no difference between someone infected December 31, 1985 and January 1, 1986.


Environ 45 p. 100 d'entre eux n'ont été infectés que par le VIH, tandis que 5 p. 100 d'entre eux ne souffrent que de l'hépatite C. Les personnes atteintes d'hépatite C ont tendance à être le partenaire ou un membre de la famille d'une personne co-infectée.

The individuals with hepatitis C tend only to be the partners or family members of those who are co-infected.


Le vice-président de la Commission Manuel MARIN a, lors de son séjour à Kampala, donné son sang à la Nakasero Blood Bank fondée par la CE. Quoique l'on ne dispose pas de données précises sur l'étendue de l'épidémie de SIDA, on s'accorde généralement à penser que la situation ne pourrait que s'aggraver dans les prochaines années. - Les estimations du nombre de personnes actuellement infectées sont de 10 millions dans le monde et plus de 600 000 cas de SIDA sont rapportés actuellement. - Deux tiers des personnes infectées ont entre 20 et 45 ans. ...[+++]

Manuel MARIN, Vice-President of the Commission, during his stay in Kampala, donated blood at the Nakasero Blood Bank, founded by the E.C. Although accurate data on the scale of the AIDS epidemic are still lacking, there is nevertheless a consensus that the situation is likely to deteriorate in the years to come The estimates of the number of people currently infected are 10 million worldwide and more than 600,000 AIDS cases are reported now Two thirds of people infected are between 20 and 45 years old.


L'Ontario est prête à traiter les victimes infectées avant 1986 sur le même pied que les victimes infectées entre 1986 et 1990.

Ontario is committed to treating pre 1986 victims on the same basis as 1986 to 1990 victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infectées entre ->

Date index: 2022-06-19
w