Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «inexistantes nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement aux Américains, nous ne l'avons pas infiltrée sur le marché, car nous n'avons rien fait. C'est un peu ce que nous faisons encore maintenant, car de gros comités se réunissent pendant deux ans et publient quantité de rapports, si bien que malgré les déclarations ronflantes que l'on a faites au cours des dernières années, l'autoroute de l'information est encore inexistante.

Unlike the Americans, we didn't skip it into the market, we just didn't do anything with it; which is rather like what we're doing now, which is having large committees meet over two years and publish lots of reports, and we don't have an information highway in spite of all the large statements made about this over the past few years.


Nous avons besoin d’actions susceptibles de restaurer et de renforcer la confiance, laquelle est inexistante à l’heure actuelle.

We need action that will restore and strengthen confidence, which is currently non-existent.


J’ai présidé récemment une commission d’enquête sur la débâcle financière de la compagnie "Equitable Life Assurance Society" et nous avons constaté, très nettement, que la transposition européenne dans les secteurs financiers est inexistante tout comme nous avons constaté qu’il est nécessaire, pour la Commission, d’améliorer sa surveillance.

I recently chaired a committee of inquiry into Equitable Life and we saw very clearly the problems of uneven transposition in the financial services area and the need for the Commission to improve its oversight.


Au Kenya, nous avons entendu dire que le scandale Goldenberg, qui a impliqué des hauts dirigeants kenyans du régime Moi, a coûté à ce pays des centaines de millions de dollars versés à l’égard d’exportations d’or inexistantes sous la forme de subventions exorbitantes à la société Goldenberg International.

In Kenya we heard that through the “Goldenberg Scandal,” which involved high-level Kenyan officials in the Moi regime, Kenya lost hundreds of millions of dollars that were paid out in the form of unusually exorbitant subsidies to the Goldenberg International company for non-existent gold exports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est cependant de savoir si nous ne pouvons pas faire de la recherche parce que nous n’avons pas d’argent ou si nous n’avons pas d’argent parce que la recherche est inexistante.

The question is, though, whether we cannot do any research because we have no money, or whether we have no money because we are not doing any research.


Nous avons également complété les fonds à cet effet, sans rien laisser en réserve, mais l’administration est inexistante sur le terrain et la décentralisation à laquelle vous faites référence ne fonctionne pas davantage.

We have topped up the funds for this, leaving nothing in the reserves, but, at ground level, there is no administration and the decentralisation to which you referred does not work either.


Je sais que nous avons besoin de l’engagement des États membres mais ne pensez-vous pas que ce dont nous avons fondamentalement besoin c’est d'une volonté politique jusqu’à présent inexistante ?

I know that we require the commitment of the Member States, but do you not think that what we basically need is a political will which, until now, I have not seen from any quarter?


Je dirais même qu'elles sont inexistantes. Nous avons pris conscience de cette réalité le mois dernier en lisant les conclusions du rapport actuariel du gouvernement libéral selon lesquelles le régime, qui contient à peine plus de 40 milliards de dollars à l'heure actuelle, sera épuisé d'ici 2015 si les cotisations n'augmentent pas et si les prestations demeurent au niveau fixé actuellement par la loi.

This reality caught our attention last month when the Liberal government actuarial report concluded that if CPP contributions are not increased and benefits continue as now legislated, the plan which today supposedly contains just over $40 billion will be gone by the year 2015.


Dans le cas de dossiers largement médiatisés où nous voudrions assurer les Canadiens que nous avons fait enquête à ce sujet et leur donner un aperçu de ce que nous avons découvert, de ce que nous avons fait et des raisons pour lesquelles nous en sommes arrivés à de telles conclusions, je dois malheureusement dire que, lorsque mes conseillers juridiques et moi-même lisons l'article 510.1 dans la forme proposée, nous arrivons à la conclusion que notre capacité de faire un rapport de ce genre serait extrêmement limitée, voire com ...[+++]

For cases that receive heavy media attention and in which we would like to assure Canadians that we did an investigation and give them an overview of what we discovered, what we did and why we came to those conclusions, unfortunately I have to say that, when my legal advisers and I read clause 510.1 as proposed, we conclude that our capacity to provide a report like that would be extremely limited, if not completely non-existent.


L'inflation est quasi inexistante et nous avons presque éliminé le déficit de 42 milliards que le gouvernement conservateur nous a légué.

We have just about eliminated the $42 billion deficit left us by the Conservative government.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     inexistantes nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inexistantes nous avons ->

Date index: 2020-12-13
w